Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten dienen een rust-ecg » (Néerlandais → Français) :

Deze patiënten dienen een rust-ECG te krijgen in welbepaalde klinische indicaties, zoals bij cardiovasculaire, renale of respiratoire co-morbiditeit en als zij bepaalde geneesmiddelen 2 nemen (neuroleptica, tricyclische antidepressiva, cardiale glycosiden, antiaritmica, cardiotoxische chimiotherapie, . )

Pour ces patients, lÊECG de repos doit être envisagé en cas de signes dÊappel tels que: maladie cardio-vasculaire, rénale ou respiratoire, ainsi que de la prise de certains médicaments 2 (neuroleptiques, antidépresseurs tricycliques, glycosides cardiotoniques, antiarythmiques, chimiothérapie cardiotoxique, ).


In bepaalde indicaties, zoals bij cardiovasculaire, renale of respiratoire co-morbiditeit, en als zij bepaalde geneesmiddelen nemen (neuroleptica, tricyclische antidepressiva, cardiale glycosiden, antiaritmica, anthracyclines in de voorgeschiedenis, ) wordt een rust-ECG aanbevolen bij patiënten ASA klasse II en III.

Pour les patients ASA II et III, l’ECG de repos est envisagé en cas de signes d’appel spécifiques tels que : maladie cardio-vasculaire, rénale ou respiratoire et prise de certains médicaments (neuroleptiques, antidépresseurs tricycliques, glycosides cardiotoniques, antiarythmiques, anthracyclines dans le passé,).


Voor de ASA I patiënten, wordt een rust-ECG aanbevolen als routinematige test bij

Pour les patients ASA I, l’ECG de repos est indiqué en routine pour les plus de 50 ans.


Voor de ASA I patiënten, wordt een rust-ECG aanbevolen als routinematige test bij

Pour les patients ASA I, lÊECG de repos est indiqué en routine pour les plus de 50 ans.


Voor patiënten die in een collectieve woonvoorziening verblijven (rustoord voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuis, tehuis voor gehandicapten, .), dienen die tussenkomsten te worden vermeld in het individueel zorgdossier van de patiënt dat die woonvoorziening bijhoudt.

Concernant les patients séjournant dans une résidence collective (maison de repos pour personnes âgées, maison de repos et de soins, home pour personnes handicapées, .), ces interventions doivent être mentionnées dans le dossier de soins individuel du patient que tient cette résidence.


Patiënten dienen gecontroleerd te worden met betrekking tot electrocardiogram (ECG) en serum calciumspiegels.

Il faut surveiller l’électrocardiogramme (ECG) et les taux


Wanneer patiënten kandidaten zijn voor behandeling met Paclitaxel Fresenius Kabi in deze combinaties, dienen zij basislijn hartbeoordeling inclusief anamnese, lichamelijk onderzoek, ECG, echocardiogram en/of Multiple Gated Acquisition (MUGA) (hartscintigrafie) scan te ondergaan.

Chez les patients candidats au traitement par Paclitaxel Fresenius Kabi 6 mg/ml dans ces associations, il convient de pratiquer un bilan cardiaque initial incluant anamnèse, examen clinique, ECG, échocardiographie et/ou scintigraphie cardiaque (MUGA).


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met geneesmiddelen die niet gecontraïndiceerd zijn maar die wel een verlenging van het QT interval kunnen induceren, dienen heel zorgvuldig gevolgd te worden met ECG controles (zie 4.3.

Les patients traités simultanément par des médicaments qui ne sont pas contre-indiqués mais qui peuvent induire un allongement de l'intervalle QT, doivent être suivis attentivement par des contrôles ECG (voir 4.3'.


De patiënten dienen van dichtbij gevolgd te worden, door middel van ECG-controle, bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die het QTcinterval kunnen verlengen (zie 4.4 Bijzondere voorzorgen en waarschuwingen bij gebruik).

Les patients seront étroitement surveillés avec contrôle de l’ECG lors de l’administration concomitante de médicaments pouvant prolonger l’intervalle QTc (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).


- Een ECG dient voor aanvang van de behandeling uitgevoerd te worden: patiënten met een QT-interval > 450 msec dienen niet met de gelijktijdige behandeling te beginnen (zie rubriek 4.5).

- Un ECG doit être réalisé avant l’initiation du traitement concomitant : les patients avec un espace QT > 450 msec ne doivent pas commencer le traitement concomitant (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten dienen een rust-ecg' ->

Date index: 2023-08-02
w