Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten dienen daarom met voorzichtigheid te worden behandeld totdat » (Néerlandais → Français) :

Astmatische patiënten dienen daarom met voorzichtigheid te worden behandeld totdat er voldoende ervaring is opgedaan, zie ook rubriek 4.8.

Les patients asthmatiques doivent donc être traités avec prudence jusqu’à ce que l’on ait suffisamment d’expérience, voir aussi rubrique 4.8.


Astmatische patiënten dienen daarom met de nodige voorzichtigheid te worden behandeld totdat er voldoende ervaring is opgedaan (zie ook rubriek 4.8).

Les patients asthmatiques doivent donc être traités avec prudence jusqu'à ce que l'on dispose d'une expérience suffisante, voir également rubrique 4.8.


Astmatische patiënten dienen derhalve met de nodige voorzichtigheid te worden behandeld totdat er voldoende ervaring is opgedaan (zie ook rubriek 4.8).

Le latanoprost doit être utilisé avec précautions chez les patients asthmatiques jusqu'à ce que l'expérience soit suffisante (voir également rubrique 4.8).


Astmatische patiënten dienen derhalve met de nodige voorzichtigheid te worden behandeld totdat er voldoende ervaring is opgedaan (zie ook 4.8).

Les patients asthmatiques doivent donc être traités avec la prudence nécessaire jusqu'à ce que l'on dispose d'une expérience suffisante (voir également 4.8).


Astmatische patiënten moeten daarom met voorzichtigheid behandeld worden totdat er voldoende ervaring is opgedaan, zie ook rubriek 4.8.

Les patients asthmatiques doivent donc être traités avec prudence tant qu’on ne dispose pas d’une expérience suffisante, voir également rubrique 4.8.


De ervaring met celecoxib bij patiënten met milde tot matige nier- of leverfunctiestoornissen is beperkt. Daarom dienen deze patiënten met voorzichtigheid te worden behandeld (zie rubrieken 4.2 en 5.2).

L’expérience avec le célécoxib chez les patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique légère ou modérée, est limitée ; en conséquence, ces patients devront être traités avec précaution (voir rubriques 4.2 et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).


Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met hartritme- of hartgeleidingsstoornissen, bij patiënten die worden behandeld met antiaritmica of bètablokkers, en bij patiënten met significante elektrolytenstoornissen.

Par conséquent, la prudence est de mise chez les patients présentant des troubles du rythme cardiaque ou de la conduction, ainsi que chez les patients traités par des agents antiarythmiques ou des bêtabloquants et chez les patients présentant des troubles significatifs des électrolytes.


Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met hartritme- of geleidingsstoornissen, bij patiënten behandeld met antiaritmica of bètablokkers en bij patiënten met significante stoornissen van de elektrolyten.

Dès lors, la prudence est de rigueur chez les patients souffrant de troubles du rythme cardiaque ou de la conduction chez les patients traités par antiarythmiques ou bêtabloquants et chez les patients présentant des troubles significatifs des électrolytes.


Overige Patiënten waarvan bekend is dat het langzame CYP2C9-metaboliseerders zijn, dienen met voorzichtigheid te worden behandeld (zie rubriek 5.2).

Autres Les patients connus pour être des métaboliseurs lents du CYP2C9 doivent être traités avec précaution (voir rubrique 5.2).


Patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen dienen met voorzichtigheid te worden behandeld.

Les patients présentant une altération sévère de la fonction rénale devront être traités avec attention.


w