Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ref.

Vertaling van "patiënten die therapeutische doses dorzolamide kregen " (Nederlands → Frans) :

In klinisch onderzoek vertoonden de patiënten geen tekenen van metabole acidose of veranderingen van de elektrolyten in het serum die op systemische KA-remming zouden wijzen. Daarom is het niet te verwachten dat de effecten die bij dierstudies gezien werden ook zouden worden waargenomen bij patiënten die therapeutische doses dorzolamide kregen.

Dans les études cliniques, les patients n'ont présenté aucun signe d'acidose métabolique ou troubles hydroélectrolytiques sériques qui sont les témoins de l'inhibition systémique de l'AC. Par conséquent, les effets observés dans les études animales ne sont pas attendus chez les patients recevant des doses thérapeutiques de dorzolamide.


In dit onderzoek kregen 30 patiënten in de leeftijd vanaf 2 tot 6 jaar bij wie de IOD met dorzolamide of timolol monotherapie niet onder controle was dorzolamide/timolol oogdruppeloplossing in een open label-fase.

Dans cette étude, 30 patients de 2 ans ou plus et de moins de 6 ans, dont la pression intra-oculaire n’était pas contrôlée de façon suffisante par dorzolamide ou timolol en monothérapie ont reçu le collyre en solution de dorzolamide/timolol dans une phase en ouvert.


In die studie kregen 30 patiënten van minstens twee jaar en jonger dan zes jaar die onvoldoende onder controle waren met dorzolamide of timolol in monotherapie, de vaste combinatie van dorzolamide en timolol in een open fase.

Dans cette étude, 30 patients âgés de deux ans ou plus, mais de moins de six ans dont la PIO n'était pas contrôlée de manière adéquate avec une monothérapie par dorzolamide ou timolol, ont reçu la combinaison fixe de dorzolamide et de timolol dans le cadre d'une phase ouverte.


In deze studie kregen 30 patiënten van minstens twee jaar en jonger dan zes jaar bij wie de IOP onvoldoende onder controle was met dorzolamide of timolol in monotherapie, Dorzolamide/Timolol oogdruppels, oplossing in een open fase.

Dans cette étude, 30 patients âgés de deux ans ou plus, mais de moins de six ans dont la PIO n'était pas contrôlée de manière adéquate avec une monothérapie par dorzolamide ou timolol, ont reçu Dorzolamide/Timolol collyre en solution dans le cadre d'une phase ouverte.


In een langdurige (6 tot 15 maanden) prospectieve veiligheidsstudie (CLASS studie) kregen 5800 artrose- en 2200 reumatoïde artritis patiënten celecoxib 400 mg tweemaal daags (respectievelijk 4 en 2 maal de aanbevolen doses bij artrose en reumatoïde artritis), ibuprofen 800 mg driemaal daags of diclofenac 75 mg tweemaal daags (beide in therapeutische doses) to ...[+++]

Dans une étude prospective de sécurité à long terme (durée 6 à 15 mois, étude CLASS), 5.800 patients arthrosiques et 2.200 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde ont reçu du célécoxib à raison de 400 mg deux fois par jour (soit respectivement quatre fois et deux fois la posologie recommandée pour l'arthrose et la polyarthrite rhumatoïde), de l'ibuprofène à raison de 800 mg trois fois par jour ou du diclofénac à raison de 75 mg deux fois par jour (chacun aux doses thérapeutiques).


Acute mucocutane toxiciteit is gemeld bij patiënten die hydroxycarbamide kregen in doses die een aantal malen hoger lagen dan de therapeutische dosis.

Une toxicité aiguë muco-cutanée a été rapportée chez les patients traités par hydroxycarbamide à des doses plusieurs fois supérieures à la dose thérapeutique.


Er zijn gevallen van respiratoire en cardiovasculaire collaps gemeld bij patiënten die gelijktijdig diazepam en Temgesic kregen in therapeutische doses.

On a rapporté des cas de collapsus respiratoire et cardiovasculaire chez les patients recevant en même temps du diazépam et Temgesic à des doses thérapeutiques.


Een eerste document over het ontslag van patiënten die therapeutische doses van jodium-131 toegediend kregen werd door de HGR opgemaakt [ref.

Un premier document a été préparé par le CSH concernant la sortie des malades ayant reçu des doses thérapeutiques d’iode-131 [ref.


Klinische ervaring bij kinderen van 6 jaar en ouder In een klinische studie met 261 pediatrische patiënten in de leeftijd van 6 tot 16 jaar met hypertensie, kregen patiënten die minder dan 35 kg wogen, dagelijks tabletten toegediend met 10, 40 of 80 mg valsartan (laag, middel en hoge doses), en patiënten, die 35 kg of meer wogen, kregen dagelijks ta ...[+++]

Expérience clinique chez les enfants âgés de 6 ans ou plus Dans une étude clinique menée chez 261 patients pédiatriques hypertendus âgés de 6 à 16 ans, les patients de poids < 35 kg ont reçu 10, 40 et 80 mg de valsartan comprimés une fois par jour (dose faible, intermédiaire et élevée) et les patients de poids ≥ 35 kg ont reçu 20, 80 et 160 mg de valsartan comprimés une fois par jour (dose faible, intermédiaire et élevée).


Enerzijds is de ernst van de psychiatrische symptomatologie in relatie gesteld met de efficiëntie van de therapeutische modaliteiten. De patiënten die psychotherapeutische sessies gevolgd hadden en die een ernstig psychiatrisch beeld vertoonden hadden zoals verwacht een beter resultaat, namelijk op het niveau van de vermindering van de psychiatrische symptomen en van het heroïnegebruik, dan wanneer ze enkel een standaard ondersteuning kregen bij de substitutiebehandeling (Woody GE, McLellan AT, Luborsky L, O’Brien CP, Blaine J, Fox S, ...[+++]

D’une part, la gravité de la symptomatologie psychiatrique a été mise en relation avec l’efficacité des modalités thérapeutiques avec pour résultat attendu que les patients ayant suivi les sessions psychothérapiques et présentant une gravité psychiatrique importante obtenaient de meilleurs résultats, notamment au niveau de l’amélioration des symptômes psychiatriques et de la réduction de l’usage d’héroïne que pris en charge avec l’ ...[+++]


w