Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die tegelijk een lage dosering aspirine namen » (Néerlandais → Français) :

Vergeleken met diclofenac bood etoricoxib geen statistisch significant voordeel wat betreft bijwerkingen met betrekking tot het bovenste deel van het maag-darmkanaal voor patiënten die tegelijk een lage dosering aspirine namen (ongeveer 33 % van de patiënten).

Chez les patients prenant de façon concomitante de l'aspirine à faible dose (approximativement 33 % des patients), le bénéfice de l'étoricoxib sur les événements digestifs hauts comparé au diclofénac n'était pas statistiquement significatif.


Een combinatiebehandeling met beschermende stoffen (bv. misoprostol of protonpompinhibitoren) dient te worden overwogen bij deze patiënten, alsook bij personen die tegelijk lage dosissen aspirine of andere geneesmiddelen die mogelijks het gastrointestinale risico verhogen, nodig hebben (zie rubriek 4.5).

L’administration concomitante d’agents protecteurs (p. ex., du misoprostol ou un inhibiteur de la pompe à protons) doit être envisagée ; il en est de même pour les patients qui doivent prendre en même temps une faible dose d’aspirine ou un autre médicament susceptible d’accroître le risque gastrointestinal (voir ci-dessous et 4.5).


Een combinatietherapie met beschermende middelen (bv. misoprostol of protonpompremmers) moet worden overwogen bij die patiënten en ook bij patiënten die een gelijktijdige behandeling vergen met aspirine in lage dosering of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico kunnen verhogen (zie verder en 4.5).

Un traitement combiné avec des agents protecteurs (par ex., le misoprostol ou des inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagé pour ces patients, ainsi que pour les patients nécessitant une faible dose d'aspirine concomitante ou d'autres médicaments susceptibles d'augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et rubrique 4.5).


Een combinatietherapie met beschermende middelen (bv. protonpompremmers of misoprostol) moet worden overwogen bij die patiënten en ook bij patiënten die tevens geneesmiddelen moeten innemen die een lage dosering acetylsalicylzuur (ASZ)/aspirine bevatten, of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico waarschijnlijk verhogen.

Un traitement associant des agents protecteurs (p. ex. des inhibiteurs de la pompe à proton ou du misoprostol) doit être envisagé chez ces patients, mais également chez les patients qui doivent prendre simultanément des médicaments contenant une faible dose d'acide acétylsalicylique (ASA)/aspirine ou d'autres médicaments susceptibles d'augmenter le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die tegelijk een lage dosering aspirine namen' ->

Date index: 2024-12-05
w