Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die reeds antihypertensiva toegediend kregen " (Nederlands → Frans) :

Antihypertensiva Een symptomatische posturale hypotensie deed zich voor wanneer combinaties van levodopa en een decarboxylaseremmer werden toegevoegd aan de behandeling van patiënten die reeds antihypertensiva toegediend kregen.

Antihypertenseurs Une hypotension orthostatique symptomatique est survenue en cas d’ajout d’associations de lévodopa et d’un inhibiteur de la décarboxylase au traitement de patients recevant déjà des antihypertenseurs.


Samenvoegen van de gegevens betreffende de volgende klassen antihypertensiva: diuretica, bètablokkers, ACE-remmers, angiotensine II antagonisten, antihypertensiva (vasodilatoire en central werkende), adrenerge neuronblokkers, calciumantagonisten en alfa-adrenerge receptorblokkers gaf geen verschil in het bijwerkingenprofiel van patiënten die sildenafil toegediend kregen in vergelijking met patiënten behandeld met placebo.

Par rapport au placebo, il n’y a pas eu de différence dans le profil de tolérance chez les patients prenant du sildénafil en association avec l’une des classes d’antihypertenseurs suivantes : diurétiques, bêtabloquants, IEC, inhibiteurs de l’angiotensine II, vasodilatateurs, antihypertenseurs d’action centrale, antagonistes adrénergiques, inhibiteurs calciques et alphabloquants.


Samenvoegen van de gegevens betreffende de volgende klassen antihypertensiva: diuretica, bètablokkers, ACE-remmers, angiotensine II antagonisten, antihypertensiva (vasodilatoire en centraal werkende), adrenerge neuronblokkers, calciumantagonisten en alfa-adrenerge receptorblokkers gaf geen verschil in het bijwerkingenprofiel van patiënten die sildenafil toegediend kregen in vergelijking met patiënten behandeld met placebo.

Par rapport au placebo, il n’y a pas eu de différence dans le profil de tolérance chez les patients prenant du sildénafil en association avec l’une des classes d’antihypertenseurs suivantes : diurétiques, bêtabloquants, IEC, inhibiteurs de l’angiotensine II, vasodilatateurs, antihypertenseurs d’action centrale, antagonistes adrénergiques, inhibiteurs calciques et alphabloquants.


In week 38 waren 9 van 101 patiënten die met Remicade behandeld werden, overleden (2 die 5 mg/kg toegediend kregen en 7 die 10 mg/kg toegediend kregen) tegenover één sterfgeval onder de 49 patiënten die placebo toegediend kregen.

A la 38 ème semaine, 9 des 101 patients traités par Remicade (2 à 5 mg/kg et 7 à 10 mg/kg) sont décédés, contre 1 sur 49 dans le groupe placebo.


- bij patiënten die reeds een medicatie toegediend kregen met een respiratoir depressieve werking (b.v. morfineachtigen in de premedicatie, ademhalingsdeprimerende sedativa of hypnotica in de premedicatie of tijdens de anesthesie);

- lorsque le patient a déjà reçu une médication qui exerce une activité dépressive sur la respiration (p.ex. morphinomimétiques en prémédication, sédatifs déprimant la respiration ou hypnotiques en prémédication ou lors de l'anesthésie);


bij patiënten die reeds een medicatie toegediend kregen met een respiratoir depressieve werking (bv. morfineachtigen in de premedicatie, ademhalingsdeprimerende sedativa of hypnotica in de premedicatie of tijdens de anesthesie);

lorsque le patient a déjà reçu une médication qui exerce une activité dépressive sur la respiration (p.ex. morphinomimétiques en prémédication, sédatifs déprimant la respiration ou hypnotiques en prémédication ou lors de l’anesthésie) ;


De systolische bloeddruk in de dalperiode bij patiënten die de lage dosis valsartan toegediend kregen, was te vergelijken met die bij patiënten die placebo kregen toegediend.

Chez les patients qui continuaient à recevoir la faible dose de valsartan, la pression artérielle systolique au creux de l’effet était similaire à celle observée chez les patients ayant reçu le placebo.


HIV-infectie werd ook overgedragen op receptoren van nieren, huid, vrouwen die kunstmatige inseminatie kregen, hemofilie-patiënten die stollingfactor VIII toegediend kregen, en bloed (Buck et al., 1990; Borchi et al., 2010).

Le HIV a également été transmis à des receveurs de reins, des receveurs de peau, des femmes ayant subi une insémination artificielle, des patients hémophiles qui avaient reçu le facteur de coagulation VIII et des receveurs de sang (Buck et al., 1990; Borchi et al., 2010).


B. Receptielokaal voor de patiënten Het personeel tewerkgesteld op deze administratieve werkplaats kan in contact komen met patiënten die radioactieve producten toegediend kregen.

B. Bureau d’accueil des patients Le personnel, affecté à ce poste de travail administratif, peut côtoyer des patients auxquels a été injecté un produit radioactif.


C. Wachtzaal voor patiënten die radioactieve stoffen toegediend kregen Patiënten die dragers zijn van radioactieve bronnen en die zich in de wachtzaal bevinden, kunnen de personen in de naburige lokalen bestralen.

C. Salle d’attente des patients auxquels ont été injectés des produits radioactifs Les patients, porteurs de sources radioactives, présent à cet endroit peuvent irradier les occupants des locaux voisins.


w