Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die recidiveerden en bij wie geen effect optrad " (Nederlands → Frans) :

- Herbehandeling van patiënten die niet reageerden op eerdere behandeling (patiënten die recidiveerden en bij wie geen effect optrad) met peginterferon-alfa-2b in combinatie met Rebetol: Tijdens een niet-vergelijkend onderzoek werden 2.293 patiënten met matige tot ernstige fibrose, die niet reageerden op eerdere behandeling met een combinatie van alfa-interferon/ribavirine, herbehandeld met peginterferon-alfa-2b, 1,5 microgram/kg subcutaan, éénmaal per week, in combinatie met een hoeveelheid Rebetol aangepast aan het gewicht.

- Retraitement par peginterféron alfa-2b en association avec Rebetol des patients en situation d’échec à un précédent traitement (patients rechuteurs et non répondeurs) : Dans une étude non-comparative, 2 293 patients avec une fibrose modérée à sévère en échec à un précédent traitement par un interféron alpha en association avec la ribavirine ont été retraités par peginterféron alfa-2b, 1,5 microgramme/kg par voie sous-cutanée, une fois par semaine, en association avec Rebetol adapté au poids.


Hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen het effect bij patiënten die zich aanmelden met de klacht ‘acute keelpijn’, patiënten met een bewezen groep A betahemolytische streptococceninfectie (de zogenaamde GABHS-positieve patiënten), en patiënten bij wie geen GABHS-infectie kan aangetoond worden (de GABHS-negatieve patiënten) .

On fait la distinction suivante: 1/ tous les patients souffrant de mal de gorge, 2/ les patients avec une infection pharyngée à streptocoques beta-hémolytiques du groupe A (patients GABHS-positifs) confirmée, et 3/ les patients chez lesquels une infection-GABHS n’a pu être démontrée par une culture de frottis de gorge (patients GABHS-négatifs).


Voor patiënten bij wie geen voldoende effect bereikt wordt met 5 mg, kan een dosis van 10 mg effectief zijn bij een volgende aanval.

Chez les patients pour lesquels une dose de 5 mg n’apporte pas d’effet satisfaisant, une dose de 10 mg administrée lors de crises ultérieures pourra être efficace.


Voor patiënten bij wie geen voldoende effect bereikt wordt met 2,5 mg, kan een dosis van 5 mg effectief zijn bij een volgende aanval.

Chez les patients pour lesquels une dose de 2,5 mg n’a pas apporté d’effet satisfaisant, une dose de 5 mg administrée lors de crises ultérieures pourra être efficace.


Atenolol Chlortalidone Sandoz is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten bij wie een bètablokker alleen geen bevredigend effect geeft en bij wie toevoeging van een diureticum wenselijk wordt geacht.

Atenolol Chlortalidone Sandoz est indiqué pour le traitement des patients n’ayant pas répondu d’une manière satisfaisante à une monothérapie par un bêtabloquant et chez qui l’on estime que l’ajout d’un diurétique est souhaitable.


Zowel bij patiënten die nog geen sterke opiaten hebben gebruikt als bij patiënten bij wie dat wel het geval is, mag de initiële evaluatie van het pijnstillende effect van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik pas gebeuren als de pleister al 24 uur wordt gedragen, omdat de serumfentanylconcentraties gedurende de eerste 24 uur geleidelijk stijgen.

Chez les patients naïfs de tout opioïde puissant et les patients tolérants aux opioïdes, il faut attendre que le dispositif ait été porté pendant 24 heures avant de réaliser l’évaluation initiale de l’effet analgésique de Fentanyl dispositif transdermique, car les taux sériques de fentanyl augmentent progressivement jusqu’à ce moment.


Er moet op gewezen worden dat bij patiënten, bij wie naast angst ook gastro-intestinale of cardiovasculaire aandoeningen bestaan, er geen significant gunstig effect op de gastro-intestinale of cardiovasculaire component werd aangetoond met Lorazepam Mylan.

Il faut signaler que chez les patients présentant des affections gastrointestinales ou cardiovasculaires à côté de l’anxiété, aucun effet favorable significatif de Lorazepam Mylan sur la composante gastro-intestinale ou cardio-vasculaire n’a été établi.


Dat effect werd niet gezien in een gerandomiseerde, dubbelblinde, dosisverhogings- en stopzettingsstudie van 4 weken bij 218 pediatrische patiënten in de leeftijd van 6-16 jaar (75% primaire hypertensie), bij wie zowel de diastolische als de systolische bloeddruk een matige rebound vertoonde, maar geen statistisch significante terugkeer tot de beginwaarde en dat met de ...[+++]

Cet effet n'a pas été observé dans une étude de sevrage en double aveugle, randomisée, avec augmentation de la dose, d'une durée de 4 semaines, menée chez 218 patients pédiatriques âgés de 6 à 16 ans (75 % d'hypertension primaire) chez lesquels les pressions systoliques et diastoliques ont présenté un modeste rebond, mais pas un retour statistiquement significatif à la valeur initiale avec les trois niveaux de dose testés, une faible dose (0,625 mg à 2 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die recidiveerden en bij wie geen effect optrad' ->

Date index: 2021-08-10
w