Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die recent gestopt waren » (Néerlandais → Français) :

Ernstige bijwerkingen zijn gemeld bij patiënten die recent gestopt zijn met een MAO-remmer en gestart zijn met sertraline, of die recent gestopt waren met sertraline voorafgaand aan het starten met een MAO-remmer. Deze bijwerkingen omvatten tremor, myoclonus, diaforese, misselijkheid, braken, warmteopwellingen, duizeligheid en hyperthermie met kenmerken vergelijkbaar met het maligne neurolepticasyndroom, stuipen, en overlijden.

diaphorèse, des nausées, des vomissements, des bouffées vasocongestives, des étourdissements et une hyperthermie, ainsi que des signes apparentés à ceux du syndrome malin des neuroleptiques, des convulsions et le décès.


Dit geldt ook voor patiënten die recent gestopt waren met de inname van een SSRI en die waren overgeschakeld op een MAOI. Sommige gevallen vertoonden symptomen gelijkend op een serotonine syndroom.

Quelques cas présentaient les caractéristiques d’un syndrome sérotoninergique.


Irreversibele niet selectieve MAO-remmers Er zijn gevallen van ernstige reacties gemeld bij patiënten die een SSRI toegediend kregen in combinatie met een niet selectieve, irreversibele mono-amino-oxidase remmer (MAO-remmer), en bij patiënten die recent met een SSRI behandeling gestopt waren en daarop met een dergelijke MAO-remm ...[+++]

IMAO non-sélectifs irréversibles Des cas de réactions sévères ont été rapportés chez des patients traités par un ISRS en association avec un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO) non-sélectif irréversible et chez des patients ayant récemment interrompu un traitement par ISRS et ayant débuté un traitement par un tel IMAO (voir rubrique 4.3).


Gevallen van ernstige en soms fatale reacties zijn beschreven bij patiënten die een SSRI kregen in combinatie met een monoamine oxidase (MAO)-remmer inclusief de selectieve MAO-remmer selegiline en de reversibele MAO-remmer moclobemide en bij patiënten die pas gestopt waren met een SSRI en waren begonnen met een MAO-remmer.

Chez des patients traités simultanément par un ISRS et un IMAO (dont la sélégiline, un IMAO sélectif et le moclobémide, un IMAO réversible), ainsi que chez des patients ayant récemment arrêté l’utilisation d’un ISRS et débuté un traitement par un IMAO, on a rapporté des cas de réactions sévères et parfois fatales.


In een lange termijn follow-up onderzoek bij patiënten die eerder seroconversie ondergaan hadden en gestopt waren met lamivudine, trad late virologische relaps op bij 39% van de deelnemers.

Dans une étude de suivi à long terme de patients ayant préalablement présenté une séroconversion et arrêté leur traitement par lamivudine, une rechute virologique tardive est survenue chez 39 % des patients.


Het staken van tamsulosine hydrochloride 1-2 weken voorafgaand aan cataractchirurgie wordt anekdotisch als behulpzaam beschouwd, maar het voordeel van het staken van de behandeling is niet aangetoond. IFIS is ook gemeld bij patiënten die met tamsulosine gestopt waren gedurende een langere periode voorafgaand aan cataractchirurgi ...[+++]

Selon certaines mentions anecdotiques, il serait judicieux d'arrêter la tamsulosine 1-2 semaines avant l'opération de la cataracte, mais le bénéfice de l'arrêt du traitement n’est pas établi.L’IFIS a également été rapporté chez des patients ayant arrêté le traitement par tamsulosine durant une longue période avant l’intervention.


Er werd geen verhoogd risico gezien bij de patiënten die in het verleden waren blootgesteld aan tamsulosine (behandeling gestopt tussen 15 en 365 dagen vóór de operatie) of die behandeld werden (recent of in het verleden) met een andere α-blokker.

Aucun risque accru de complications n’a été observé chez les patients ayant été exposés antérieurement à la tamsulosine (arrêt du traitement entre 15 et 365 jours avant l’opération) ou traités (récemment ou dans le passé) par un autre α-bloquant.


Deze analyse omvatte 690 patiënten in de ECHO-studie en 678 patiënten in de THRIVE-studie die 96 weken behandeling hadden voltooid of eerder waren gestopt.

Cette analyse a inclus 690 patients dans l’étude ECHO et 678 patients dans l’étude THRIVE ayant atteint 96 semaines de traitement ou ayant arrêté prématurément.


Recent werd een studie, waarin bevacizumab werd onderzocht voor gebruik bij kleincellige longkanker, vroegtijdig gestopt nadat bij 2 van de 29 behandelde patiënten een tracheo-oesofagale fistel was opgetreden, bij één patiënt met fatale afloop.

Récemment, une étude dans laquelle le bévacizumab était étudié pour une utilisation dans le cancer du poumon à petites cellules, a été interrompue prématurément, après survenue de fistules trachéo-œsophagiennes chez 2 des 29 patients traités, avec issue fatale chez l’un d’eux.


Vijf studies onderzochten patiënten met stabiele angor, in de 3 andere studies waren cardiaal stabiele patiënten met recent myocardinfarct opgenomen.

Cinq études ont examiné des patients présentant un angor stable, les 3 autres études incluaient des patients dont l’état cardiaque était stable et qui avaient récemment eu un infarctus du myocarde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die recent gestopt waren' ->

Date index: 2022-01-27
w