Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABCSG

Traduction de «patiënten die radiotherapie hebben ondergaan » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen moet CELLTOP, zoals alle andere cytostatica, met voorzichtigheid worden gebruikt bij verzwakte of oudere patiënten, bij patiënten die radiotherapie hebben ondergaan en bij patiënten met een verzwakt immuunsysteem (bv. bij diabetes mellitus, chronische lever- of nierziekten).

En général, comme tous les autres cytostatiques, CELLTOP doit être utilisé avec prudence chez les patients affaiblis ou âgés, chez les patients ayant subi de la radiothérapie et chez les patients avec un système immunitaire affaibli (p.ex. en cas de diabète sucré, de maladies chroniques hépatiques ou rénales).


Bovengenoemde veranderingen in het bloed kunnen ernstiger en langduriger zijn bij verzwakte patiënten, bij patiënten die een voorafgaande chemo- of radiotherapie hebben ondergaan en bij patiënten met een leverfunctiestoornis.

Les modifications du sang mentionnées ci-dessus peuvent être plus sévères et plus longues chez les patients affaiblis, chez les patients ayant déjà subi une chimio- ou une radiothérapie préalable et chez les patients ayant un trouble de la fonction du foie.


Beenmergsuppressie kan ernstiger en langduriger zijn bij verzwakte patiënten, bij patiënten die een voorafgaande chemo- of radiotherapie hebben ondergaan en bij patiënten met een leverfunctiestoornis.

La suppression médullaire peut être plus sévère et plus prolongée chez les patients affaiblis, chez les patients qui ont subi une chimiothérapie ou une radiothérapie préalable et chez les patients présentant un trouble fonctionnel hépatique.


In een fase III studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8), uitgevoerd bij 2.579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten ...[+++]

Dans une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) conduite chez 2 579 femmes ménopausées avec cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs ayant été traitées par chirurgie avec ou sans radiothérapie et sans chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage sous Arimidex après 2 ans d’un traitement adjuvant par tamoxifène était statistiquement supérieur pour la survie sans maladie comparativement à celles poursuivant le traitement par tamoxifène, après un suivi médian de 24 mois.


In een fase III-studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) uitgevoerd bij 2579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren ...[+++]

Traitement adjuvant du cancer du sein invasif à un stade précoce chez les patientes possédant des récepteurs hormonaux positifs et ayant été traitées par le tamoxifène en adjuvant Lors d’une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) réalisée chez 2579 femmes ménopausées ayant un cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs et ayant subi une chirurgie avec ou sans radiothérapie mais n’ayant reçu aucune chimiothérapie (voir ci-dessous), le passage à un traitement par anastrozole après 2 ...[+++]


Valganciclovir bij patiënten die een solide orgaantransplantatie hebben ondergaan: Systemische blootstelling aan ganciclovir bij steady state na dagelijkse orale toediening van ganciclovir en valganciclovir bij patiënten die een solide orgaantransplantatie hebben ondergaan:

Valganciclovir chez les patients transplantés d'organes solides : L’exposition systémique à l'état d'équilibre de patients transplantés après administration quotidienne orale de ganciclovir et de valganciclovir est la suivante :


Patiënten die een levertransplantatie hebben ondergaan: de veiligheid en werkzaamheid van entecavir 1 mg eenmaal daags zijn beoordeeld in een enkelarmig onderzoek bij 65 patiënten die wegens complicaties van chronische HBV-infectie een levertransplantatie hebben ondergaan en een HBV DNA < 172 IU/ml (ongeveer 1000 kopieën/ml) hadden ten tijde van de transplantatie.

Transplantation hépatique : la tolérance et l'efficacité d'entecavir 1 mg une fois par jour ont été évaluées au cours d'une étude en un seul bras menée chez 65 patients ayant eu une transplantation hépatique suite à des complications de l'infection chronique par le VHB et présentant un ADN du VHB < 172 UI/ml (approximativement 1000 copies/ml) au moment de la greffe hépatique.


Deze laatste groep patiënten (patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan) kan ook deel uitmaken van de hierboven bedoelde minimum 100 patiënten.

Ce dernier groupe de patients (les patients qui ont subi une transplantation rénale) peuvent également être pris en compte dans le minimum de 100 patients visé ci-dessus.


In de derde plaats heeft het Hof duidelijk gesteld dat niets eraan in de weg staat dat de bevoegde lidstaat waar een naturastelsel geldt, de hoogte van de vergoeding bepaalt waarop patiënten die een behandeling in een andere lidstaat hebben ondergaan, recht hebben, mits deze bedragen op objectieve, nietdiscriminerende en transparante criteria berusten.

En troisième lieu, a-t-elle précisé, rien ne s’oppose à ce que l’État membre compétent dans lequel existe un régime d’intervention en nature fixe les montants du remboursement auxquels des patients ayant reçu des soins dans un autre État membre peuvent prétendre, pour autant que ces montants reposent sur des critères objectifs, non discriminatoires et transparents.


Patiënten die een oogoperatie hebben ondergaan (PDF - 398 KB)

Patients ayant subi une opération aux yeux (PDF - 381 KB)


w