Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die omwille van hun cvs-aandoening recht " (Nederlands → Frans) :

Patiënten die omwille van hun CVS-aandoening recht willen krijgen op een maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie per jaar (vergoeding volgens de modaliteiten van de F-lijst) komen hier enkel voor in aanmerking op voorschrift van een referentiecentrum.

Les patients qui, en raison de leur affection, souhaitent obtenir un remboursement maximal de 60 séances de kinésithérapie par an (remboursement selon les modalités de la liste F) peuvent y prétendre uniquement sur prescription d’un centre de référence.


Patiënten die omwille van hun CVS-aandoening recht willen krijgen op een maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie per jaar (vergoeding volgens de modaliteiten van de F-lijst) komen hier enkel voor in aanmerking op voorschrift van een referentiecentrum.

Les patients qui, en raison de leur affection, souhaitent obtenir un remboursement maximal de 60 séances de kinésithérapie par an (remboursement selon les modalités de la liste F) peuvent y prétendre uniquement sur prescription d’un centre de référence.


Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


26 Behandeling van de patiënten voor hun CVS-aandoening in het verleden V + J 112

26 Traitement des patients avant leur affection SFC dans le passé A + E 112


26 Behandeling van de patiënten voor hun CVS-aandoening in het verleden V + J 112

26 Traitement des patients avant leur affection SFC dans le passé A + E 112


CVS-patiënten ervaren vaak ook vanuit hun eigen omgeving onbegrip voor hun aandoening. De bedoeling van de partner- en familiesessies die de centra georganiseerd hebben, was om de directe omgeving van de patiënten (correct) te informeren over de aandoening, de visie van de centra en de inhoud en de doelstellingen van de revalidatie.

Le but des séances destinées au conjoint et à la famille était d’informer (correctement) l’entourage direct des patients au sujet de la maladie, de la vision des centres et du contenu et des objectifs de la rééducation.


Tot en met 31 december 2004 zijn 3 042 patiënten door hun huisarts omwille van een vermoeden van een Chronisch vermoeidheidssyndroom verwezen naar de CVS-referentiecentra die volwassen patiënten behandelen.

Jusqu’au 31 décembre 2004 inclus, 3 042 patients ont été envoyés par leur médecin traitant dans les centres de référence SFC qui traitent des patients adultes en raison d’une présomption du Syndrome de fatigue chronique.


Tengevolge van die wijziging verliezen sommige patiënten met een zware aandoening (de zgn. “E-aandoeningen”), hun recht op een tweede kleine behandelingszitting per dag vanaf het ogenblik waarop ze zijn erkend als palliatieve patiënten.

A la suite de cette modification, certains patients atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”) perdent leur droit à une deuxième petite séance journalière de traitement à partir du moment où ils sont reconnus comme patients palliatifs.


Tengevolge van die wijziging verliezen sommige patiënten met een zware aandoening (de zgn. “E aandoeningen”), hun recht op een 2 e kleine behandelingszitting per dag vanaf het ogenblik waarop ze zijn erkend als palliatieve patiënten.

A la suite de cette modification, certains patients atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”) perdaient leur droit à une 2 e petite séance journalière de traitement dès le moment où ils étaient reconnus comme patients palliatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die omwille van hun cvs-aandoening recht' ->

Date index: 2024-04-15
w