Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die natriumoxybaat in therapeutische doses nemen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel er geen duidelijk bewijs van optreden van verslaving is bij patiënten die natriumoxybaat in therapeutische doses nemen, kan deze mogelijkheid niet worden uitgesloten.

Bien que l’apparition d’une dépendance chez les patients traités par l’oxybate de sodium aux doses thérapeutiques n’ait pas été clairement démontrée, cette possibilité ne peut être exclue.


Hoewel de ervaring in klinische onderzoeken met natriumoxybaat bij narcolepsie/kataplexiepatiënten in therapeutische doses geen duidelijk bewijs laat zien van een ontwenningssyndroom, werden in zelden voorkomende gevallen bijwerkingen als slapeloosheid, hoofdpijn, angstgevoelens, duizeligheid, slaapstoornis, slaperigheid, hallucinatie en psychotische stoornissen waargen ...[+++]

Bien que l’expérience acquise lors des études cliniques avec l’oxybate de sodium aux doses thérapeutiques chez des patients narcoleptiques/cataplexiques n’ait pas mis clairement en évidence de syndrome de sevrage, dans de rares cas, des effets indésirables tels qu’insomnie, céphalées, anxiété, sensations vertigineuses, troubles du sommeil, somnolence, hallucinations et troubles psychotiques ont été observés à l’arrêt du GHB.


Hoewel de ervaring in klinische onderzoeken met natriumoxybaat bij narcolepsie-/kataplexiepatiënten in therapeutische doses geen duidelijk bewijs laat zien van een ontwenningssyndroom, werden in zelden voorkomende gevallen voorvallen als slapeloosheid, hoofdpijn, angstgevoelens, duizeligheid, slaapstoornis, slaperigheid, hallucinatie en psychotische stoornissen waargeno ...[+++]

Bien que l’expérience acquise lors des études cliniques avec l’oxybate de sodium aux doses thérapeutiques chez des patients atteints de narcolepsie/cataplexie n’ait pas mis clairement en évidence de syndrome de sevrage, dans de rares cas, des évènements tels qu’insomnie, céphalées, anxiété, sensations vertigineuses, troubles du sommeil, somnolence, hallucinations et troubles psychotiques ont été observés à l’arrêt du GHB.


Fase II studies om actieve therapeutische doses bij patiënten te bepalen en de Maximum Tolerated Dose (MTD) bij patiënten vast te leggen.

Des études de phase II pour déterminer des doses thérapeutiques actives ainsi que la Maximum Tolerated Dose (MTD) chez des patients.


Deze daling weerspiegelt noch de therapeutische praktijk (de patiënten blijven immers deze geneesmiddelen nemen maar ze worden niet meer geregistreerd in Farmanet) noch de evolutie van de terugbetaling op lange termijn (het merendeel van de contraceptiva werd geleidelijk aan terug opgenomen in de terugbetaling in de loop van 2006).

Cette baisse ne reflète ni la pratique thérapeutique (les patients continuent à prendre ces médicaments mais ils ne sont plus enregistrés dans Pharmanet) ni l’évolution à long terme du remboursement (la plupart des contraceptifs sont progressivement réintégrés dans le remboursement durant l’année 2006)


De initiatiefnemers van een therapeutisch project moeten de pilootprojecten van de FOD Volksgezondheid “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” (volwassenen) en “outreaching” (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale Riziv revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (G.D.T) prioritair uitnodigen om een rol als partner op zich te nemen voor zover deze projecten ...[+++]

Les initiateurs d’un projet thérapeutique doivent inviter en priorité les projets pilotes du SPF Santé Publique « soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile » (adultes) et ‘outreaching » (enfants), les institutions ayant conclu une convention de rééducation I. N.A.M.I. psychosociale et les services intégrés de soins à domicile (SISD) à assurer un rôle de partenaire pour autant que ces projets s’adressent au même groupe cible et fassent partie de la même zone d’activité.


Bij hypertensieve patiënten met een normale nierfunctie, resulteerden therapeutische doses amlodipine in een afname van de renale vaatweerstand en een toename van de glomerulaire filtratiesnelheid en de effectieve renale plasmastroming, zonder verandering van filtratiefractie of proteïnurie.

Chez les patients hypertendus avec une fonction rénale normale, des doses thérapeutiques d'amlodipine ont entraîné une diminution des résistances vasculaires rénales et une augmentation du taux de filtration glomérulaire et du flux plasmatique rénal efficace, sans modification de la fraction de filtration ou de la protéinurie.


Bij patiënten die telmisartan en amlodipine reeds als afzonderlijke tabletten namen, hangt de in te nemen dosis Twynsta af van de doses telmisartan en amlodipine die hij of zij nam.

Pour les patients qui prenaient du telmisartan et de l’amlodipine sous la forme de comprimés séparés,


De systemische blootstelling op NOAEL (No Observed Adverse Effect Level) voor teratogeniciteit bij ratten en konijnen was even groot of lager in vergelijking met de waarden voor therapeutische doses bij patiënten.

L’exposition systémique à la dose sans effet indésirable observé (NOAEL) pour effet tératogène chez le rat et le lapin, est égale ou inférieure à celle observée aux doses thérapeutiques chez les patients.


Acute mucocutane toxiciteit is gemeld bij patiënten die hydroxycarbamide kregen in doses die een aantal malen hoger lagen dan de therapeutische dosis.

Une toxicité aiguë muco-cutanée a été rapportée chez les patients traités par hydroxycarbamide à des doses plusieurs fois supérieures à la dose thérapeutique.


w