Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die lijden aan klinisch refractaire wegener " (Nederlands → Frans) :

Na bestudering van de gegevens en het antwoord van de firma op de lijst met vragen van het CHMP, had het CHMP op het moment van de intrekking nog enkele bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Spanidin niet kon worden goedgekeurd voor het onder controle brengen van het ziekteproces bij volwassen patiënten die lijden aan klinisch refractaire Wegener’s granulomatosis.

Sur la base de l’examen des données et des réponses de la société à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des réserves et estimait à ce stade que Spanidin ne pouvait pas être approuvé pour induire la rémission chez des patients adultes souffrant de granulomatose de Wegener cliniquement réfractaire.


Op 17 juni 2008 bracht de firma Euro Nippon Kayaku GmbH het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) officieel op de hoogte van haar beslissing om haar aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel Spanidin in te trekken. De aangevraagde indicatie was het onder controle brengen van het ziekteproces bij volwassen patiënten met klinisch refractaire Wegener’s granulomatosis.

Le 17 juin 2008, Euro Nippon Kayaku GmbH a officiellement notifié le comité des médicaments à usage humain (CHMP) de son souhait de retirer sa demande d’autorisation de mise sur le marché pour Spanidin, destiné à l’induction de la rémission chez les patients adultes souffrant de granulomatose de Wegener cliniquement réfractaire.


Fluconazole mag niet gebruikt worden door patiënten die lijden aan klinisch relevante bradycardie, cardiale aritmie of ernstige hartinsufficiëntie.

Le fluconazole ne peut être utilisé par les patients atteints d'une bradycardie cliniquement significative, d'une arythmie cardiaque ou d'une insuffisance cardiaque sévère.


Gebruik bij patiënten met coronair lijden (CAD) De efficiëntie van amlodipine bij de preventie van klinische problemen bij patiënten met coronair lijden (CAD) werd onderzocht in een onafhankelijke, multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie van 1.997 patiënten: Comparison of Amlodipine vs.

Utilisation chez les patients ayant une cardiopathie ischémique L’efficacité de l’amlodipine dans la prévention d’incidents cliniques chez les patients atteints de cardiopathie ischémique a été évaluée au cours d’une étude indépendante, contrôlée par placebo, randomisée, multicentrique, réalisée en double aveugle chez 1997 patients : Comparison of Amlodipine vs.


- Wegens een verhoogd risico op verlaging van het kaliumgehalte in het bloed bij oudere patiënten, of ondervoede patiënten, bij patiënten die middelen nemen voor verlaging van het kaliumgehalte in het bloed, patiënten die lijden aan cirrose met vochtophoping (oedeem) en ascites (aanwezigheid van ongewone waterhoeveelheden in de buik), bij hartpatiënten (coronaire afwijking en hartinsufficiëntie).

- Il y a un risque plus grand de diminution du taux de potassium dans le sang chez les patients âgés ou sousalimentés, chez les patients prenant des médicaments qui diminuent le taux de potassium dans le sang, chez les patients souffrant de cirrhose avec rétention d’eau (œdème) et d’ascite (présence de liquide en quantité anormale dans le ventre), chez les patients souffrant du cœur (anomalies coronariennes et insuffisance cardiaque).


MCL klinische studie De MCL klinische studie is een gecontroleerde, gerandomiseerde, open-label, multicenter poliklinische studie waarin twee doseringsschema’s van temsirolimus worden vergeleken met een door de onderzoeker te kiezen behandeling bij patiënten met recidiverend en/of refractair mantelcel ...[+++]

Essai clinique LCM L’essai clinique LCM consiste en un essai multicentrique en ambulatoire, en ouvert, randomisé et contrôlé, comparant deux schémas posologiques différents de temsirolimus avec une thérapie au choix de l’investigateur, chez des patients atteints de lymphome des cellules du manteau en rechute et/ou réfractaire.


Bij deze studie zouden patiënten moeten worden betrokken die daadwerkelijk refractair zijn voor andere behandelingen, of waarbij Spanidin rechtstreeks met cyclofosfamide (de standaardbehandeling voor het onder controle brengen van Wegener’s granulomatosis) vergeleken zou moeten worden.

L’étude devrait porter sur des patients réellement réfractaires aux autres traitements, ou devrait comparer directement Spanidin avec la cyclophosphamide (le traitement standard pour induire la rémission de la granulomatose de Wegener).


Spanidin is onderzocht in een hoofdstudie onder 45 patiënten met Wegener’s granulomatosis die ‘refractair’ waren voor de gebruikelijke therapie (d.w.z. niet reageerden op de behandeling).

Spanidin a été étudié dans le cadre d’une étude principale portant sur 45 patients atteints de granulomatose de Wegener qui s’avéraient « réfractaires » (ne répondaient pas) au traitement standard.


Deze patiënten ervoeren eveneens een vergelijkbare klinische verbetering in termen van werkzaamheidseindpunten en hematologische parameters zoals hierboven omschreven, met patiënten refractair voor zowel fludarabine en alemtuzumab.

Ces patients présentaient également une amélioration clinique comparable aux patients réfractaires à la fois à la fludarabine et à l’alemtuzumab, sur les critères d'efficacité et les paramètres hématologiques décrits cidessus.


Thalidomide kan mogelijk ook bestaande neuropathie verergeren en zou daarom niet gebruikt moeten worden bij patiënten met klinische tekenen of symptomen van perifere neuropathie, tenzij de klinische voordelen zwaarder wegen dan de risico’s.

Le thalidomide risque également d’aggraver une neuropathie existante. Il ne doit donc pas être administré à des patients présentant des signes ou des symptômes cliniques de neuropathie périphérique à moins que les bénéfices cliniques ne soient supérieurs aux risques.


w