Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Vertaling van "patiënten die langs algemene weg behandeld " (Nederlands → Frans) :

- patiënten die langs algemene weg behandeld worden door een bèta-adrenolyticum, om een intensivering van de effecten op de bloeddruk en het hartritme te vermijden;

- chez des patients en traitement par ß-adrénolytique par voie générale pour éviter une intensification des effets sur la tension artérielle et sur le rythme cardiaque;


Langs algemene weg: Toediening van RIFOCINE langs algemene weg gebeurt via infusie in een ader.

Par voie générale : L’administration de RIFOCINE par voie générale s’effectue au moyen d’une perfusion dans une veine.


Als u naast Flixotide ook met orale glucocorticoïden behandeld wordt, is het mogelijk dat u een bijkomende behoefte aan glucocorticoïden langs algemene weg heeft in de volgende gevallen: een periode van zware stress, heelkundige ingrepen, longinfecties of een verergering van uw astma-aanval.

Ou si en plus de Flixotide, vous prenez des glucocorticoïdes par voie orale, sachez que vous pourriez avoir des besoins supplémentaires en glucocorticoïdes par voie générale dans les cas suivants : période de stress grave, interventions chirurgicales, infection pulmonaire, aggravation de votre crise d'asthme.


Ernstige en in een enkel geval fatale overgevoeligheidsreacties zijn namelijk, soms na de eerste dosis, voorgekomen bij patiënten die langs algemene weg (oraal, intramusculair of intraveneus) dosissen fluorochinolone-antibiotica toegediend kregen.

C’est que des réactions d’hypersensibilité sérieuses et dans un seul cas fatales, parfois après la première dose, se sont produites chez des patients recevant, par voie générale (orale, intramusculaire ou intraveineuse), des doses d’antibiotiques faisant partie du groupe des fluoroquinolones.


Er werden tijdelijke stijgingen van het creatininegehalte in het bloed gemeld bij patiënten die cyclosporine innamen en ciprofloxacine langs algemene weg.

On a rapporté des élévations transitoires du taux de créatinine dans le sang chez des patients recevant une administration de cyclosporine et de ciprofloxacine par voie générale.


Het is sterk aanbevolen dat patiënten die overgeschakeld werden van een behandeling met glucocorticoïden per os op Flixotide, een voldoende voorraad orale glucocorticoïden ter beschikking hebben en in het bezit zijn van een kaart waarop vermeld staat dat ze tijdens een periode van ernstige stress extra nood kunnen hebben aan glucocorticoïden langs algemene weg.

Il est vivement conseillé que les malades qui ont été transférés du traitement glucocorticoïde per os au Flixotide, aient à leur disposition une réserve suffisante de glucocorticoïdes oraux et soient en possession d'une carte indiquant qu'ils peuvent avoir des besoins supplémentaires en glucocorticoïdes par voie générale durant une période de stress grave.


Bijzonder geval : Toediening aan patiënten die glucocorticoïden langs algemene weg gebruiken Volg de aanbevelingen van uw arts als een behandeling met glucocorticoïden (andere cortisonderivaten) vervangen wordt door Flixotide.

Cas particulier : Administration de Flixotide chez des patients recevant des glucocorticoïdes par voie générale Suivez les recommandations de votre médecin lors du remplacement des glucocorticoïdes (autres dérivés de cortisone) par Flixotide.


3] Aanbevelingen met betrekking tot de voorwaarden en de criteria voor de hospitalisatie en het ontslag van patiënten die langs metabole weg behandeld werden met radionucliden, Gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad en Medische jury van de Speciale Commissie, goedgekeurd door de Hoge Gezondheidsraad op 16 mei 1997.

3] Recommandations relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique, Groupe conjoint Conseil supérieur d’Hygiène et Jury médical de la Commission spéciale, approuvé par le CSH le 16 mai 1997.


Deze tekst, getiteld « Aanbevelingen met betrekking tot de voorwaarden en de criteria voor de hospitalisatie en het ontslag van patiënten die langs metabole weg behandeld werden met radionucliden », werd herzien, rekening houdend met de thans van kracht zijnde wetgeving betreffende de bescherming van de bevolking tegen ioniserende stralingen, in het bijzonder het K.B. van 20 juli 2001.

Ce texte intitulé « Recommandations relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique » a été révisé, en tenant compte de la législation actuellement en vigueur relative à la protection de la population contre les radiations ionisantes, en particulier l’A.R. du 20 juillet 2001.


Langs algemene weg kan het product nefrotoxisch zijn vanaf 5 mg/kg.

Par voie générale le produit peut être néphrotoxique à partir de 5 mg/kg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die langs algemene weg behandeld' ->

Date index: 2023-08-29
w