Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die itraconazole sandoz gebruikten » (Néerlandais → Français) :

In zeer zeldzame gevallen hebben patiënten die Itraconazole Sandoz gebruikten melding gemaakt van tijdelijk of blijvend gehoorverlies.

Dans de très rares cas, des patients utilisant Itraconazole Sandoz ont mentionné une perte transitoire ou permanente de l’audition.


Aangezien de gegevens over het gebruik van Itraconazole Sandoz bij kinderen beperkt zijn, mag Itraconazole Sandoz niet gebruikt worden bij deze patiënten, tenzij het verwachte voordeel opweegt tegen het eventuele risico.

Utilisation chez les enfants Les données concernant l’utilisation d’Itraconazole Sandoz chez l’enfant étant limitées, le produit ne peut pas être utilisé chez ces patients, sauf si le bénéfice escompté l’emporte sur le risque éventuel.


Immunogecompromitteerde patiënten Bij sommige immunogecompromitteerde patiënten (b.v. neutropenie, AIDS of getransplanteerde patiënten) kan de orale biologische beschikbaarheid van Itraconazole Sandoz capsules verlaagd zijn.

Chez certains patients immunodéprimés (p. ex. neutropénie, SIDA ou patients transplantés), la biodisponibilité orale d’Itraconazole Sandozlules peut être réduite.


Itraconazole Sandoz mag niet worden gebruikt bij patiënten met congestief hartfalen of bij patiënten met een voorgeschiedenis van congestief hartfalen tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico’s.

Itraconazole Sandoz ne peut être utilisé chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive ou ayant des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive, sauf si les bénéfices l’emportent nettement sur les risques.


Patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties Door de farmacokinetische eigenschappen (zie rubriek 5.2) zijn Itraconazole Sandoz capsules niet aangewezen voor de behandeling van patiënten met onmiddellijk levensbedreigende systemische schimmelinfecties.

Patients souffrant d’infections mycosiques systémiques menaçant immédiatement le pronostic vital Compte tenu de ses propriétés pharmacocinétiques (voir rubrique 5.2), Itraconazole Sandozlules n’est pas indiqué pour le traitement de patients souffrant d’infections mycosiques systémiques menaçant immédiatement le pronostic vital.


Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met Itraconazole Sandoz worden gestopt.

Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive, ils doivent être traités avec prudence et être suivis durant le traitement afin de détecter tout signe et symptôme d’insuffisance cardiaque congestive ; la survenue de semblables symptômes durant le traitement exige l’arrêt d’Itraconazole Sandoz.


Itraconazole Sandoz capsules mogen niet worden ingenomen door patiënten met tekenen van ventriculaire disfunctie zoals congestief hartfalen of een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties (zie rubriek 4.4).

Itraconazole Sandozlules ne peut être administré aux patients présentant des signes de dysfonction ventriculaire tels qu’insuffisance cardiaque congestive ou un antécédent d’insuffisance cardiaque congestive, sauf pour le traitement d’infections potentiellement mortelles ou d’autres infections graves (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die itraconazole sandoz gebruikten' ->

Date index: 2025-05-09
w