Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die in eerste instantie werden behandeld " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten die in eerste instantie werden behandeld met entecavir, bedroeg de vermindering van HBV DNA na 48 weken -4,20 log 10 kopieën/ml, bij 37% van de patiënten met een abnormale ALATspiegel bij aanvang van de studie was de ALAT-spiegel genormaliseerd en geen van de patiënten bereikte HBeAg-seroconversie.

Pour les patients recevant un traitement par l'entecavir, la réduction du taux d'ADN du VHB à 48 semaines a été de -4,20 log 10 copies/ml, la normalisation des ALAT a été atteinte chez 37% des patients ayant des ALAT initialement élevées, et aucun n'a présenté de séroconversion HBe.


Bij NSCLC patiënten en bij patiënten met ovariumcarcinoom die in eerste lijn werden behandeld, leidde de toediening van paclitaxel als een infusie gedurende drie uur in combinatie met cisplatine, tot een hogere incidentie van ernstige neurotoxiciteit dan paclitaxel en cyclofosfamide in m ...[+++]

Pour les patients présentant un cancer bronchique non à petites cellules, et pour les patientes atteintes d'un cancer de l'ovaire recevant un traitement en première intention, le paclitaxel administré en perfusion de 3 heures associé au cisplatine a pour résultat une plus grande incidence de la neurotoxicité sévère que les deux traitements en monothérapie et cyclophosphamide suivi de cisplatine.


- in eerste instantie werden de analyses gefocust op guargom ; de afgewerkte

- que les analyses se focalisent dans un premier temps sur la gomme guar ; les


In eerste instantie werden literatuurgegevens opgespoord over toestellen voor cosmetische toestellen en aanverwante huidbehandelingen.

Dans un premier temps, des données de littérature ont été recherchées concernant les appareils destinés à des applications cosmétiques et traitements cutanés similaires.


In de open-label periode waarin alle patiënten risedronaat kregen (maand 12 tot maand 36), werden klinische fracturen gemeld door 65,3% van de patiënten die in eerste instantie gerandomiseerd werden in de placebogroep en door 52,9% van de patiënten die aanvankelijk gerandomiseerd werden in de risedronaatgroep.

Pendant la période en étude ouverte, lorsque tous les patients recevaient du risédronate (du mois 12 au mois 36), des fractures cliniques ont été rapportées chez 65,3% des patients initialement randomisés dans le groupe placebo et chez 52,9% des patients initialement randomisés dans le groupe risédronate.


De vierde studie in patiënten die voor het eerst een klinische episode hebben doorgemaakt en waarbij is vastgesteld dat zij een hoog risico hebben op het ontwikkelen van klinisch definitieve MS, includeerden 243 patiënten die met Copaxone werden behandeld en 238 patiënten die met een placebo werden behandeld gedurende 36 maanden.

La quatrième étude chez des patients ayant présenté un premier épisode clinique et considérés comme étant à haut risque de développer une sclérose en plaque cliniquement définie a inclus 243 patients traités par Copaxone et 283 patients traités par placebo jusqu’à 36 mois.


Onder de patiënten die voldeden aan de responscriteria van het protocol, hield de respons de volle 24 weken van de follow-up na behandeling aan bij 75% (83/111) van de patiënten die met entecavir werden behandeld versus 73% (68/93) van de patiënten die met lamivudine werden behandeld in studie 022, en bij 46% (131/286) van de patiënten die met entecavir werden ...[+++]

Pour les patients qui ont présenté les critères de réponse définis par le protocole, la réponse a été maintenue pendant les 24 semaines de suivi chez 75% des patients répondeurs à l'entecavir (83/111) versus 73% des répondeurs à la lamivudine (68/93) dans l'étude 022, et chez 46% des patients


In dit onderzoek kregen 172 patiënten die met Ezetrol en fenofibraat werden behandeld 12 weken therapie, en 230 patiënten die met Ezetrol en fenofibraat werden behandeld (inclusief 109 die de eerste 12 weken alleen Ezetrol kregen) 1 jaar therapie.

Dans cette étude, 172 patients ont été traités par EZETROL associé au fénofibrate jusqu'à la fin des 12 semaines, et 230 patients ont été traités par EZETROL associé au fénofibrate (incluant 109 patients ayant reçu EZETROL en monothérapie pendant les 12 premières semaines) jusqu'à la fin de la période de 1 an.


Er werd een lagere incidentie gemeld van episodes van acute afstoting bij patiënten die met tacrolimus werden behandeld dan bij patiënten die met ciclosporine werden behandeld (11,5% versus 22,6%) en een lagere incidentie van chronische afstoting, het bronchiolitis-obliteranssyndroom (2,86% versus 8,57%) in het eerste jaar na de transpla ...[+++]

Au cours de la première année qui a suivi la transplantation, on a rapporté une plus faible incidence des épisodes de rejet aigu chez les patients traités par tacrolimus que chez ceux recevant de la ciclosporine (11,5% vs 22,6%) et une plus faible incidence des rejets chroniques, le syndrome de bronchiolite oblitérante (2,86% vs 8,57%).


Deze TRACES-meldingen werden in eerste instantie voornamelijk opgevolgd door het FAVV, zelfs indien het product niet onder de bevoegdheid van het FAVV viel.

Ces notifications dans TRACES étaient dans un premier temps essentiellement suivies par l’AFSCA, même si le produit ne relevait pas de sa compétence.


w