Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die hoge doses theofylline krijgen » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die hoge doses theofylline krijgen of om een andere reden een verhoogd risico hebben op theofylline toxiciteit moeten worden geobserveerd op verschijnselen van theofylline toxiciteit wanneer ze fluconazole krijgen; als zich verschijnselen van toxiciteit voordoen moet de therapie dienovereenkomstig worden aangepast.

Les patients recevant des doses élevées de théophylline ou qui, pour une autre raison, courent un risque accru de toxicité due à la théophylline, devraient faire l'objet d'une surveillance afin de détecter tout signe de toxicité de la théophylline lorsqu'ils reçoivent du fluconazole; si des signes de toxicité apparaissent, le traitement devra être adapté en conséquence.


Patiënten die hoge doses theofylline krijgen of die op een andere wijze een verhoogde kans op theofyllinetoxiciteit hebben, dienen als zij fluconazol krijgen, gecontroleerd te worden op verschijnselen van theofyllinetoxiciteit.

Les patients recevant de fortes doses de théophylline, ou présentant par ailleurs un risque accru de toxicité à la théophylline, doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout signe de toxicité de la théophylline pendant le traitement par le fluconazole.


Theofylline Patiënten die hoge doses theofylline krijgen of om een andere reden een risico van theofyllinetoxiciteit lopen, zouden goed moeten worden gevolgd om eventuele tekenen van theofyllinetoxiciteit op te sporen bij behandeling met fluconazol.

Théophylline Les patients recevant de fortes doses de théophylline ou qui courent, pour une autre raison, un risque de toxicité due à la théophylline, devraient faire l’objet d’une surveillance afin de détecter tout signe de toxicité due à la théophylline lors d’un traitement au fluconazole.


Theofylline Gebruik van roxithromycine door patiënten die een hoge dosis theofylline krijgen, kan geassocieerd worden met een toename in de serumconcentratie van theofylline en de toxiciteit van theofylline verhogen.

Théophylline L'administration de roxithromycine chez des patients recevant de fortes doses de théophylline peut être associée à une augmentation des taux sériques de théophylline et potentialiser ainsi la toxicité de la théophylline.


Patiënten die een hoger risico lopen en bij wie de behandeling beter in het ziekenhuis wordt gestart, zijn: patiënten die hoge doses lisdiuretica krijgen (bv. > 80 mg furosemide) of meerdere diuretica, patiënten met hypovolemie, hyponatriëmie vertonen (serumnatrium < 130 mEq/l) of een systolische bloeddruk < 90 mm Hg hebben, die hoge doses vasodilatatoren krijgen, een serumcreatinine > 150 µmol/l hebben of 70 jaar zijn of ouder.

Les patients qui sont considérés comme présentant un risque accru et chez qui le traitement doit de préférence être instauré en milieu hospitalier sont : les patients qui reçoivent des doses élevées de diurétiques de l’anse (p.ex. > 80 mg de furosémide) ou qui prennent plusieurs diurétiques, les patients déshydratés, ceux qui présentent une hyponatrémie (sodium sérique < 130 mEq/l) ou dont la tension artérielle systolique est < 90 mm Hg, qui prennen ...[+++]


Patiënten die hoge doses theofylline toegediend krijgen of die een verhoogd risico lopen op theofyllinetoxiciteit, dienen te worden geobserveerd op tekenen van theofyllinetoxiciteit bij toediening van fluconazol, en als er zich tekenen van toxiciteit voordoen, dient de behandeling overeenkomstig te worden aangepast.

Les patients qui reçoivent des doses élevées de théophylline ou qui courent par ailleurs un risque accru de toxicité à la théophylline doivent bénéficier d’une observation afin de détecter d’éventuels signes d’une toxicité à la théophylline


progressieve stijging (die verdwijnt na stopzetting van de behandeling) van het kaliumgehalte in het bloed (hyperkaliëmie) bij patiënten die hoge doses Bactrim krijgen, zoals bij de behandeling van een Pneumocystis jiroveciipneumonie; bij patiënten die al stoornissen van het kaliummetabolisme vertonen; bij patiënten met nierinsufficiëntie of patiënten die andere geneesmiddelen krijgen die het kaliumgehalte ve ...[+++]

augmentation progressive, mais qui disparaît à l’arrêt du traitement, du taux de potassium (hyperkaliémie) dans le sang chez les patients recevant de fortes doses de Bactrim, comme dans le cas du traitement de la pneumonie à « Pneumocystis jirovecii » ; chez les patients qui présentent déjà des troubles du métabolisme du potassium ; chez des patients présentant une insuffisance rénale ou recevant d’autres médicaments induisant une augmentation du taux de potassium.


Bij patiënten met een natriumdepletie en/of volumedepletie zoals patiënten die hoge doses diuretica krijgen, kan symptomatische hypotensie optreden na het starten van een behandeling met Exforge HCT.

Chez les patients présentants une déplétion sodée et/ou volémique, telle qu’observée chez les patients recevant de fortes doses de diurétiques, une hypotension symptomatique peut apparaître après l’initiation du traitement par Exforge HCT.


Speciale aandacht is vereist voor het controleren van het serumcreatinine bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die de nierfunctie onderdrukken, en bij patiënten die hoge doses EXJADE en/of weinig transfusies (< 7 ml/kg/maand rode bloedcellen of < 2 eenheden/maand voor een volwassene) krijgen.

Il faut donc particulièrement faire attention au contrôle de la créatininémie chez les patients qui reçoivent de façon concomitante des médicaments qui altèrent la fonction rénale et chez les patients qui reçoivent de fortes doses d’EXJADE et/ou de faibles quantités de transfusions (< 7 ml/kg/mois de concentrés érythrocytaires ou < 2 unités/mois pour un adulte).


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben diene ...[+++]

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être e ...[+++]


w