Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die hoewel hun nierfunctie » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat er een groter risico van ototoxiciteit bij patiënten met een vooraf bestaande nierinsufficiëntie of bij patiënten die, hoewel hun nierfunctie normaal is, worden behandeld met te hoge doses en/of die 5-7 dagen langer dan de aanbevolen periode worden behandeld en eveneens bij gedehydrateerde patiënten.

Un plus grand risque d'ototoxicité existe chez les patients présentant une insuffisance rénale préalable ou chez les patients qui, bien que présentant une fonction rénale normale, sont traités au moyen de doses trop élevées et/ou pendant des périodes prolongées au-delà de 5-7 jours par rapport aux recommandations et également chez les patients déshydratés.


Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van oudere patiënten. Hun nierfunctie dient bepaald te worden en bij patiënten met een slechte nierfunctie (creatinine klaring < 30 ml/min) zou monitoring van anti-factor Xa activiteit overwogen moeten worden.

La prudence est de mise lors du traitement de patients ayant une mauvaise fonction rénale (clairance créatinique < 30 mL / min).


Nierinsufficiëntie Bij patiënten met nierinsufficiëntie moet de nierfunctie, voor zover dit nodig wordt geacht, tijdens de behandeling gecontroleerd worden, hoewel de nierfunctie in de meeste gevallen niet zal veranderen of mogelijk zal verbeteren.

Altération de la fonction rénale Chez les patients ayant une insuffisance rénale, surveiller de manière adéquate la fonction rénale pendant la thérapie, même si dans la majorité des cas, il est possible que la fonction rénale ne se modifie pas ou s’améliore.


Bij patiënten die bijzondere voorzorgsmaatregelen vereisen(kinderen met een verminderde nierfunctie, prematuren, baby's en zuigelingen, omdat hun nierfunctie verschilt van die van oudere kinderen en volwassenen) mag de aanvangsdosis slechts 0,15 mg captopril/kg lichaamsgewicht bedragen.

Chez les patients nécessitant des mesures de précaution particulières (enfants avec fonction rénale diminuée, prématurés, bébés et nourrissons, vu que leur fonction rénale est différente de celle des enfants plus âgés et des adultes), la dose initiale ne peut pas dépasser 0,15 mg captopril/kg de poids corporel.


Omdat oudere patiënten echter een verminderde nierfunctie kunnen hebben, kan aanpassing van de dosis nodig zijn, afhankelijk van hun nierfunctie (zie Nierinsufficiëntie hieronder).

Toutefois, certains patients âgés pouvant avoir une fonction rénale diminuée, des adaptations posologiques peuvent être nécessaires en fonction de l’état de la fonction rénale (voir Insuffisance rénale ci-dessous).


Aangezien patiënten van een zekere leeftijd vatbaarder zijn voor een verminderde nierfunctie, moet voorzichtigheid in acht worden genomen bij de keuze van de dosis en moet hun nierfunctie worden gecontroleerd (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 4.8 Bijwerkingen).

Comme les patients d'un certain âge sont plus susceptibles d'avoir une fonction rénale diminuée, la prudence est de mise dans le choix de la dose et leur fonction rénale doit être surveillée (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 4.8 Effets indésirables).


Hoewel de nierfunctie belangrijk is voor de uitscheiding, werd er geen onderzoek gedaan bij patiënten die aan nierinsufficiëntie lijden.

Bien que la fonction rénale soit importante pour l’élimination, il n’y a pas eu d’étude menée chez les patients insuffisants rénaux.


In België is het aantal buitenlandse patiënten zelfs met 60 % gestegen, hoewel hun totale aantal slechts 1,5 % van alle hospitalisaties vormt.

En Belgique, le nombre de patients étrangers a même augmenté de 60 %, bien que leur nombre total ne représente que 1,5 % de l'ensemble des hospitalisations.


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het econom ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur patients des services prestés pour eu ...[+++]


Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet onder de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openbaarheid van behandeling van hun zaak, hoewel ...[+++]

Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à la publicité de l'instance, bien que ni la lettre ni l'esprit de l'article 6, § 1 ne les eussent empêchés d'y renoncer de leu ...[+++]


w