Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die gelijktijdig mao-remmers toegediend " (Nederlands → Frans) :

Monoamineoxidase (MAO)-remmers: Transdermaal fentanyl wordt niet aanbevolen voor gebruik bij patiënten die gelijktijdig MAO-remmers toegediend krijgen.

Inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) : Le fentanyl transdermique n’est pas recommandé chez des patients nécessitant une administration concomitante d’un IMAO.


Daarom is tramazoline tegenaangewezen bij patiënten die met MAO-remmers of tricyclische antidepressiva behandeld worden of die de laatste twee weken MAO-remmers toegediend kregen.

C'est pourquoi la tramazoline est contre-indiquée chez les patients traités par IMAO ou par tricycliques ou qui en ont reçu un IMAO dans la dernière quinzaine.


- patiënten die MAO-remmers toegediend krijgen, of binnen 2 weken na stopzetting

- Chez les patients traités par IMAO, ou dans les deux semaines suivant l’arrêt d’un


- Als men gelijktijdig MAO-remmers (een soort van antidepressiva) inneemt kan het sedatief effect toenemen en de bloeddruk dalen.

- Si des IMAO (une sorte d'antidépresseur) sont administrés en même temps, cela peut augmenter l'effet sédatif et diminuer la tension.


Als u gelijktijdig MAO-remmers (bepaalde geneesmiddelen die gebruikt worden bij de behandeling van depressie) inneemt of hebt ingenomen tijdens de laatste 14 dagen voor de behandeling met Contramal Retard (zie “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen”);

Si vous prenez simultanément des inhibiteurs de la MAO (certains médicaments utilisés dans le traitement de la dépression) ou en avez pris au cours des 14 derniers jours avant le traitement par Contramal Retard (voir " Autres médicaments et Contramal Retard" );


- Als u gelijktijdig MAO-remmers (bepaalde geneesmiddelen die gebruikt worden bij de behandeling van depressie) inneemt of hebt ingenomen tijdens de laatste 14 dagen voor de behandeling met Contramal (zie “Gebruik met andere geneesmiddelen”);

Si vous prenez simultanément des inhibiteurs de la MAO (certains médicaments utilisés dans le traitement de la dépression) ou en avez pris au cours des 14 derniers jours avant le traitement par Contramal (voir " Utilisation d’autres médicaments" );


Als u gelijktijdig MAO-remmers (bepaalde geneesmiddelen die gebruikt worden bij de behandeling van depressie) inneemt of hebt ingenomen tijdens de laatste 14 dagen voor de behandeling met Tramadol Retard Mylan (zie “Neemt u nog andere geneesmiddelen in”);

traitement de la dépression) ou en avez pris au cours des 14 derniers jours avant le traitement par Tramadol Retard Mylan (voir " Autres médicaments et Tramadol Retard Mylan" );


De incidentie van een droge hoest was significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers toegediend kregen tijdens klinische onderzoeken waarin de twee antihypertensieve behandelingen direct vergeleken werden.

Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l‟enzyme de conversion, l‟incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l‟enzyme de conversion.


De incidentie van een droge hoest was significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers toegediend kregen tijdens klinische onderzoeken waarin de twee antihypertensieve behandelingen direct met elkaar vergeleken werden.

Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l’enzyme de conversion, l’incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l’enzyme de conversion.


Indien een middel dat deze UGT-enzymen induceert gelijktijdig moet worden toegediend met canagliflozine, kan overwogen worden de dosis te verhogen tot 300 mg eenmaal daags als de patiënten op dat moment canagliflozine 100 mg eenmaal daags verdragen, een eGFR hebben van ≥ 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van ≥ 60 ml/min, en aanvullende bloedglucoseregulatie nodig hebben.

En cas d’administration concomittante d’un médicament inducteur de ces enzymes UGT avec la canagliflozine, il peut être envisagé d’augmenter la dose à 300 mg une fois par jour chez les patients qui tolèrent 100 mg de canagliflozine une fois par jour, avec un DFGe ≥ 60 mL/min/1,73 m 2 ou une ClCr ≥ 60 mL/min, et qui nécessitent un contrôle glycémique renforcé.


w