Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die fosamax hebben ingenomen » (Néerlandais → Français) :

Het risico op ernstige oesophagale ongewenste effecten blijkt groter te zijn bij patiënten die gaan liggen nadat ze FOSAMAX hebben ingenomen en/of die er niet in slagen het in te slikken met een groot glas water en/of bij patiënten die FOSAMAX verder innemen na het ontwikkelen van symptomen die wijzen op een oesophagale irritatie.

Le risque d’effets indésirables oesophagiens sévères semble être plus important chez les patients qui se couchent après avoir pris FOSAMAX et/ou qui n’arrivent pas à l’avaler avec un grand verre d’eau, et/ou qui continuent à prendre FOSAMAX alors qu’ils ont développé des symptômes qui suggèrent une irritation oesophagienne.


Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, antacida en andere tegelijkertijd oraal toegediende geneesmiddelen de absorptie van FOSAMAX zullen beïnvloeden. Daarom moeten patiënten die FOSAMAX hebben ingenomen minstens een half uur wachten voordat zij gelijk welk ander geneesmiddel oraal innemen.

Il est probable que les suppléments de calcium, les antacides, et d'autres médicaments administrés concomitamment par voie orale interféreront avec l'absorption de FOSAMAX. Par conséquent, les patients doivent attendre au moins une demi-heure après la prise de FOSAMAX avant de prendre tout autre médicament par voie orale.


Nauwgezette medische observatie gedurende lange tijd kan nodig zijn bij patiënten die een te grote hoeveelheid van een tricyclisch antidepressivum hebben ingenomen als ze ook fluoxetine innemen of recentelijk hebben ingenomen.

Chez les patients qui ont ingéré des quantités excessives d’un antidépresseur tricyclique, un long délai de surveillance médicale étroite peut être nécessaire, s’ils utilisent également ou ont récemment pris de la fluoxétine.


Per-protocol: alle gebeurtenissen tijdens behandeling met het onderzoeksgeneesmiddel of binnen 14 dagen na beëindiging daarvan (uitgesloten: patiënten die minder dan 75 % van het onderzoeksgeneesmiddel hebben ingenomen of meer dan 10 % van de tijd NSAID's hebben ingenomen die geen deel uitmaakten van het onderzoek).

Traités selon le protocole: tout événement survenu pendant le traitement ou dans les 14 jours suivant l'arrêt de celui-ci (ont été exclus les patients qui ont pris moins de 75 % du traitement à l'étude ou qui ont pris des AINS non prévus dans le protocole pendant plus de 10 % du temps).


Heeft u te veel van Olanzapine EG ingenomen? Patiënten die meer Olanzapine EG hebben ingenomen dan voorgeschreven hebben de volgende symptomen ervaren: versneld kloppen van het hart, agitatie/agressiviteit, spraakproblemen, abnormale bewegingen (vooral van gezicht of tong) en een verminderd bewustzijn.

Si vous avez pris plus d’Olanzapine EG que vous n’auriez dû Les patients ayant pris plus d’Olanzapine EG qu’ils n’auraient dû ont présenté les symptômes suivants: accélération du rythme cardiaque, agitation/agressivité, problèmes d’élocution, mouvements anormaux (particulièrement du visage ou de la langue), diminution du niveau de conscience.


Heeft u te veel van Olanzapine Instant EG ingenomen? Patiënten die meer van Olanzapine Instant EG hebben ingenomen dan voorgeschreven, hebben de volgende symptomen ervaren: versneld kloppen van het hart, agitatie/agressie, problemen met spraak, ongewone bewegingen (in het bijzonder van gezicht of tong) en een verminderd bewustzijn.

Si vous avez pris plus d’Olanzapine Instant EG que vous n’auriez dû Les patients ayant pris plus d’Olanzapine Instant EG qu’ils n’auraient dû ont présenté les symptômes suivants: accélération du rythme cardiaque, agitation/agressivité, problèmes d’élocution, mouvements anormaux (particulièrement du visage ou de la langue) et diminution du niveau de conscience.


Patiënten die een te hoge hoeveelheid van een tricyclisch antidepressivum hebben ingenomen, moeten gedurende lange tijd nauwgezet worden gevolgd als ze ook fluoxetine innamen of recentelijk hadden ingenomen.

Chez les patients qui ont ingéré des quantités excessives d’un antidépresseur tricyclique, un long délai de surveillance médicale étroite peut s’avérer nécessaire, s’ils utilisent également ou ont récemment pris de la fluoxétine.


Het aantal behandelde patiënten bedraagt 20 % bij de mannen en 25 % bij de vrouwen (patiënten die in 2009 minstens één geneesmiddel hebben ingenomen).

La proportion de patients traités est de 20% chez les hommes et 25% chez les femmes (patients ayant pris au moins une préparation en 2009).


Aantal patiënten die in 2009 minstens één geneesmiddel tegen hypertensie hebben ingenomen

Nombre de patients ayant pris au moins un médicament contre l’hypertension en 2009


In onderstaande tabel hebben wij de patiënten ingedeeld per type van geneesmiddelencombinatie die gedurende het hele jaar 2009 is ingenomen (Zo kan er een ander beeld worden gegeven van de soorten behandelingen die in de bovenstaande tabel in aantal tabletten worden weergegeven).

Dans le tableau ci-dessous, nous avons compté les patients par type de combinaison de médicaments pris tout au long de l’année 2009 (Cette façon de faire peut donner une autre idée des types de traitement que le tableau ci-dessus exprimé en nombre de comprimés).


w