Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Allergie voor epirubicine
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Body dysmorphic disorder
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Intoxicatie door epirubicine
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Product dat epirubicine bevat
Sensitieve betrekkingswaan
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving
Vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

Traduction de «patiënten die epirubicine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

système de levée d’un patient autonome sur secteur


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt mannelijke patiënten behandeld met epirubicine aangeraden geen kinderen te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en te rade te gaan bij hun arts over het bewaren van sperma vóór behandeling, omdat epirubicine onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

En raison du risque d'infertilité lié au traitement d'épirubicine, il est recommandé aux patients de consulter leur médecin par rapport à une éventuelle conservation de sperme avant d'entreprendre un traitement d'épirubicine.


Daarom wordt mannelijke patiënten behandeld met epirubicine aangeraden geen kind te verwekken tijdens de behandeling en tot 6 maanden erna en advies te vragen over de opslag van sperma voor de behandeling, vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met epirubicine (zie rubriek 4.6).

Il est donc conseillé aux patients masculins traités par ce produit de ne pas chercher à avoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement et de se faire conseiller sur le mode de conservation du sperme avant la thérapie étant donné le risque d’infécondité lié à l'utilisation de l’épirubicine (voir rubrique 4.6).


Daarom wordt mannelijke patiënten die met epirubicine behandeld worden, aangeraden om doeltreffende anticonceptiemethodes te gebruiken en indien nodig en beschikbaar, advies in te winnen over bewaring van sperma vóór de behandeling vanwege de kans op infertiliteit als gevolg van de behandeling met epirubicine.

Par conséquent, compte tenu du risque d’infertilité dû au traitement par l’épirubicine, il est recommandé aux hommes traités par l’épirubicine d’utiliser une méthode contraceptive efficace et, si nécessaire, de prendre des conseils en matière de conservation du sperme avant le traitement, si ce service est disponible.


Bij een groot aantal onbehandelde patiënten met verschillende solide tumoren werden hoge doses epirubicine veilig toegediend. De veroorzaakte bijwerkingen verschillen niet van de ongewenste effecten die bij conventionele doses worden waargenomen, met uitzondering van reversibele ernstige neutropenie (< 500 neutrofielen/mm 3 gedurende < 7 dagen), wat bij de meeste patiënten voorkwam.

Des doses élevées d'épirubicine ont été administrées de manière sûre à un grand nombre de patients non traités souffrant de tumeurs solides diverses et ont provoqué des événements indésirables qui ne diffèrent pas de ceux observés aux doses habituelles, à l'exception de la neutropénie sévère réversible (< 500 neutrophiles/mm 3 pendant < 7 jours) observée chez la majorité des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Bij een groot aantal onbehandelde patiënten met diverse vaste tumoren zijn hoge doses epirubicine toegediend, en ontstonden bijwerkingen die niet verschilden van de bijwerkingen die bij conventionele doses werden aangetroffen, met uitzondering van reversibele, ernstige neutropenie (< 500 neutrofielen/mm 3 gedurende < 7 dagen) die bij de meeste patiënten optrad.

observés aux doses normales, à l’exception d’une neutropénie sévère réversible (< 500 neutrophiles/mm 3 pendant moins de 7 jours) qui est apparue chez la majorité des patients.


Hoge doses epirubicine werden veilig toegediend aan een groot aantal onbehandelde patiënten met uiteenlopende vaste tumoren en hebben bijwerkingen veroorzaakt die niet verschillen van die waargenomen bij traditionele doses, behalve omkeerbare ernstige neutropenie (< 500 neutrofielen/mm 3 gedurende < 7 dagen) die optrad bij de meeste patiënten.

Des doses élevées d’épirubicine ont été administrées sans dommage à un grand nombre de patients non traités jusque-là pour diverses tumeurs solides, et ont entraîné des effets indésirables qui ne différaient pas de ceux que l’on constate aux doses classiques, à l’exception d'une profonde neutropénie réversible (< 500 neutrophiles/mm 3 pendant < 7 jours) qui a touché la majorité des patients.


* Bij een groot aantal onbehandelde patiënten met diverse vaste tumoren zijn hoge doses epirubicine veilig toegediend, en ontstonden bijwerkingen die niet verschilden van de bijwerkingen die bij conventionele doses werden aangetroffen, met uitzondering van reversibele, ernstige neutropenie (< 500 neutrofielen/mm 3 gedurende < 7 dagen) die bij de meeste patiënten optrad.

*Des doses élevées d’épirubicine ont été administrées en toute sécurité à un grand nombre de patients non traités, souffrant de diverses tumeurs solides, et ont provoqué des effets indésirables qui ne diffèrent pas de ceux observés aux doses conventionnelles, à l’exception d’une neutropénie sévère réversible (< 500 neutrophiles/mm 3 pendant < 7 jours) qui est survenue chez la plupart des patients.


w