Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die eerder fosfaatbinders kregen " (Nederlands → Frans) :

Voor patiënten die eerder fosfaatbinders kregen (sevelamer-hydrochloride of op calciumbasis) dient Renvela te worden gegeven op basis van gewicht in gram en dient de serumfosforspiegel te worden gecontroleerd om optimale dagelijkse doses te garanderen.

Chez les patients précédemment sous chélateurs de phosphate (chlorhydrate de sevelamer ou chélateurs à base de calcium), Renvela doit être administré à posologie équivalente en grammes tout en surveillant les taux de phosphates sériques jusqu’à obtention des doses quotidiennes optimales.


Voor patiënten die eerder fosfaatbinders kregen en switchen naar Renagel dient Renagel te worden gegeven op basis van gelijkwaardige dosis en dient het serumfosforgehalte te worden gecontroleerd om optimale dagelijkse doses te garanderen.

Chez les patients précédemment sous chélateurs de phosphate, la posologie initiale de Renagel doit correspondre gramme par gramme à la dose du chélateur avec surveillance ultérieure des taux de phosphates sériques jusqu’à obtention de la dose quotidienne optimale.


Voor patiënten die eerder fosfaatbinders kregen (sevelamer-hydrochloride of op calciumbasis) dient Renvela te worden gegeven op basis van gewicht in gram en dient de serumfosforspiegel te worden gecontroleerd om optimale dagelijkse dosissen te garanderen.

Chez les patients précédemment sous chélateurs de phosphate (chlorhydrate de sevelamer ou chélateurs à base de calcium), Renvela doit être administré à posologie équivalente en grammes avec surveillance des taux de phosphates sériques jusqu’à obtention des doses quotidiennes optimales.


Dit in hoofdzaak bij patiënten die niet eerder opioïden kregen toegediend, of bij gebruik van meer dan de voorgeschreven doses, of bij een te snel opvoeren van de dosis of bij blootstellen van de pleisters aan een warmtebron.

Ceci en particulier chez des patients n’ayant jamais été traités par opioïdes, ou quand la dose administrée dépasse le dose prescrite, ou encore quand la dose est trop rapidement augmentée ou quand les systèmes sont exposés à une source de chaleur.


Gelijktijdige toediening van ciclosporine en tacrolimus moet worden vermeden en voorzichtigheid is geboden bij toediening van tacrolimus aan patiënten die eerder ciclosporine kregen (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

L’administration combinée de ciclosporine et de tacrolimus doit être évitée, et la prudence est de rigueur lorsqu’on administre du tacrolimus à des patients qui ont précédemment reçu de la ciclosporine (voir rubriques 4.2 et 4.5).


Het betreft voornamelijk de lijkbezorging van patiënten die eerder radioactiviteit kregen toegediend voor medische doeleinden.

Il s’agit principalement de l’inhumation de patients qui ont précédemment reçu de la radioactivité à des fins médicales.


Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen. De beoordeling van behandelingsgerelateerde bijwerkingen is gebaseerd op gepoolde gegevens uit twee fase 2b/3-studies in eerder b ...[+++]

Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients pré-traités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour pendant L’évaluation des événements indésirables liés au traitement est basée sur les données combinées provenant des deux études de phase 2b/3 chez des patients adultes prétraités par des anti-rétroviraux (MOTIVATE-1 et MOTIVATE-2) et une étude chez des patients adultes naïfs de traitem ...[+++]


Deze studies omvatten 426 eerder behandelde patiënten en 360 niet eerder behandelde patiënten die tweemaal daags de aanbevolen dosis van 300 mg kregen en nog eens 588 eerder en niet eerder behandelde patiënten die eenmaal daags 300 mg kregen.

Parmi ces patients, 426 patients prétraités par des anti-rétroviraux et 360 patients naïfs de traitement ont reçu la dose recommandée de 300 mg deux fois par jour et 588 patients prétraités par des anti-rétroviraux ou naïfs de traitement ont reçu 300 mg une fois par jour.


De mediane duur van de eerdere blootstelling aan NRTI’s was 257 weken voor patiënten die fosamprenavir met ritonavir tweemaal daags kregen (79% had � 3 eerdere NRTI’s) en 210 weken voor patiënten die lopinavir/ritonavir kregen (64% had � 3 eerdere NRTI’s).

Les durées médianes de l'exposition préalable aux INTI étaient de 257 semaines pour les patients recevant l'association fosamprénavir / ritonavir deux fois par jour (79 % avaient préalablement reçu 3 INTI) et 210 semaines pour les patients recevant l'association lopinavir / ritonavir (64 % avaient préalablement reçu 3 INTI).


De behandeling door een thuisverpleegkundige heeft, zoals eerder gezegd is, wel een duidelijke invloed op de plaats van overlijden: in 2003 stierf 56% van de palliatieve patiënten die verpleging kregen thuis, tegen 45% van de palliatieve patiënten die geen thuisverpleging kregen.

Le traitement par un praticien de l'art infirmier exerce, comme annoncé plus haut, une influence manifeste sur le lieu de décès : en 2003, 56 % des patients palliatifs ayant bénéficié de soins infirmiers sont décédés à domicile contre 45 % des patients palliatifs n'ayant pas bénéficié de soins infirmiers à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die eerder fosfaatbinders kregen' ->

Date index: 2024-05-14
w