Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die drie maanden behandeld waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het responspercentage voor het vermogen een erectie te verkrijgen en te behouden was 61% en 49% bij 10 mg en 64% en 54% bij 20 mg vardenafil vergeleken met 36% en 23% bij placebo bij patiënten die drie maanden behandeld waren.

Les taux de réponse concernant l’obtention et le maintien de l’érection ont été de 47% et 37% avec 10 mg et de 48% et 34% avec 20 mg de vardénafil comparativement à 22% et 10% avec le placebo, chez les patients parvenus au terme des trois mois de traitement.


Het responspercentage voor het vermogen een erectie te verkrijgen en te behouden was 47% en 37% bij 10 mg en 48% en 34% bij 20 mg vardenafil vergeleken met 22% en 10% bij placebo bij patiënten die drie maanden behandeld waren.

Le nombre de patients pour lesquels le score du domaine IIEF s’est normalisé (> 26) était de 53% avec le vardénafil comparativement à 9% avec le placebo. Les taux de réponse concernant l’obtention et le maintien de l’érection ont été de 76% et 59% avec le vardénafil comparativement à 41% et 22% avec le placebo, chez les patients parvenus au terme des trois mois de traitement.


Het responspercentage voor het vermogen een erectie te verkrijgen en te behouden was 61% en 49% bij 10 mg en 64% en 54% bij 20 mg vardenafil vergeleken met 36% en 23% na placebo bij patiënten die drie maanden behandeld waren.

Les taux de réponse concernant l’obtention et le maintien de l’érection ont été de 61% et 49% avec 10 mg et de 64% et 54% avec 20 mg de vardénafil, comparativement à 36% et 23% avec le placebo, chez les patients parvenus au terme des trois mois de traitement.


Het tijdstip voor de primaire data-analyse was wanneer alle 846 patiënten gedurende 12 maanden behandeld waren (of eerder gestopt).

La date de première analyse était prévue quand tous les 846 patients avaient atteint 12 mois de traitement (ou arrêté prématurément).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdere analyses geven het moment weer waarop patiënten gedurende 24 en 36 maanden behandeld waren (of eerder gestopt).

Les analyses ultérieures reflètent le moment où les patients avaient atteint 24 mois et 36 mois de traitement (ou arrêté prématurément).


Het tijdstip voor de primaire data-analyse was wanneer alle 846 patiënten gedurende 12 maanden behandeld waren (of eerder gestopt).

La date de première analyse était prévue quand tous les 846 patients avaient atteint 12 mois de traitement (ou arrêté prématurément).


Verdere analyses geven het moment weer waarop patiënten gedurende 24, 36 en 48 maanden behandeld waren (of eerder gestopt).

Les analyses ultérieures reflètent le moment où les patients avaient atteint 24, 36 et 48 mois de traitement (ou arrêté prématurément).


Als u meer dan drie maanden behandeld wordt met Omeprazole Eurogenerics, kunnen de magnesiumgehaltes in uw bloed verlagen.

Si vous êtes sous traitement par Omeprazole Eurogenerics pendant plus de trois mois, il est possible que les taux de magnésium dans votre sang diminuent.


Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) Als u meer dan drie maanden behandeld wordt met Omeprazole EG, kunnen de magnesiumgehaltes in uw bloed verlagen.

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) Si vous êtes sous traitement par Omeprazole EG pendant plus de trois mois, il est possible que les taux de magnésium dans votre sang diminuent.


Onderzoek bij patiënten die van agalsidase beta overschakelen op Replagal (agalsidase alfa) 103 patiënten (therapienaïeve patiënten (N=29) of patiënten die eerder behandeld waren met agalsidase beta en die op Replagal overschakelden (n=62)) werden gedurende 12 maanden in een open-label, ongecontroleerd onderzoek behandeld.

Etude des patients traités par Replagal (agalsidase alfa) en relais d’agalsidase bêta Cent trois (103) patients (patients naïfs de traitement (N=29) ou patients précédemment traités par agalsidase bêta (N=62)) ont été traités pendant 12 mois par Replagal au cours d’une étude ouverte, non contrôlée.




D'autres ont cherché : patiënten die drie maanden behandeld waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die drie maanden behandeld waren' ->

Date index: 2021-01-18
w