Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die dialyse nodig hadden » (Néerlandais → Français) :

Vier van de vijf patiënten die dialyse nodig hadden bij opname in de studie, konden dialyse stopzetten tijdens de duur van de behandeling met Soliris en één patiënt had nieuwe dialyse nodig.

Pour 4 des 5 patients qui nécessitaient une dialyse à l’entrée dans l’étude, il a été possible d’arrêter la dialyse pendant toute la durée du traitement par Soliris, et 1 patient a nécessité une nouvelle dialyse.


Bij toediening van fluoxetine 20 mg/dag gedurende 2 maanden was er geen verschil in de plasmaconcentratie van fluoxetine of norfluoxetine tussen patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie (GFR < 10 ml/min) die dialyse nodig hadden, en controlepersonen met een normale nierfunctie.

Les patients atteints d'insuffisance rénale sévère (GFR < 10 ml/min) nécessitant une dialyse n'ont présenté aucune différence des taux plasmatiques de fluoxétine ou de norfluoxétine par rapport à des témoins ayant une fonction rénale normale après administration de 20 mg par jour de fluoxétine pendant 2 mois.


Bij toediening van fluoxetine 20 mg/dag gedurende 2 maanden was er geen verschil in de plasmaconcentraties van fluoxetine of norfluoxetine tussen de patiënten met ernstig nierfalen (GFR < 10 ml/min) die dialyse nodig hadden, en de controlepatiënten met een normale nierfunctie.

Lorsqu'on leur a administré 20 mg par jour de fluoxétine pendant 2 mois, les patients atteints d'insuffisance rénale sévère (GFR < 10 ml/min) nécessitant une dialyse n'ont présenté aucune différence des taux plasmatiques de fluoxétine ou de norfluoxétine par rapport à des témoins ayant une fonction rénale normale.


Bij de proefpersonen met ESRD die dialyse nodig hadden, was de AUC van nevirapine na één week blootstelling echter 43,5% lager.

Cependant, chez les patients présentant une insuffisance rénale terminale nécessitant une dialyse, l’ASC de la névirapine a été réduite de 43,5 % après une période d’exposition d’une semaine.


Bij patiënten met een terminale nieraandoening (end-stage renal disease, ESRD) die hemodialyse nodig hadden, nam de blootstelling tussen twee dialyses aanzienlijk toe: bij emtricitabine gedurende 72 uur tot 52 µgh/ml (19%) en bij tenofovir gedurende 48 uur tot 42.857 ngh/ml (29%).

Chez des patients à un stade d’insuffisance rénale terminale (IRT) nécessitant une hémodialyse : entre les dialyses, l’exposition a augmenté de façon substantielle sur 72 heures atteignant 53 (19 %) μgh/ml d’emtricitabine et atteignant 42 857 (29 %) ngh/ml de ténofovir sur 48 heures.


Een studie met patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie die regelmatige hemodialyse nodig hadden (bestudeerd tussen de dialyses), heeft aangetoond dat de farmacokinetiek van ondansetron in principe onveranderd blijft.

Une étude réalisée chez des patients ayant une insuffisance rénale sévère nécessitant une hémodialyse régulière (étude réalisée entre les dialyses) a révélé que la pharmacocinétique de l’ondansétron était essentiellement inchangée.


In een studie bij patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie die regelmatige hemodialyse nodig hadden (onderzocht tussen de dialyses), werd aangetoond dat de farmacokinetiek van ondansetron essentieel niet verandert na iv toediening.

Une étude menée sur des patients atteints d’insuffisance rénale sévère nécessitant une hémodialyse régulière (patients étudiés entre les dialyses) a révélé que la pharmacocinétique de l’ondansétron est pratiquement inchangée après une administration IV.


In de pivotaledubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-studie bij patiënten met SBS die parenterale voeding nodig hadden, werden 43 patiënten gerandomiseerd naar een dosis teduglutide van 0,05 mg/kg/dag en 43 patiënten naar een placebo gedurende maximaal 24 weken.

Lors d’une étude pivot de phase III en double aveugle contrôlée par placebo, des patients atteints de SIC chez qui une nutrition parentérale était requise ont été randomisés pour recevoir une dose de 0,05 mg/kg/jour de teduglutide (n=43) ou un placebo (n=43) pendant une durée allant jusqu’à 24 semaines.


In een andere dubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-studie bij patiënten met SBS, die parenterale voeding nodig hadden, kregen de patiënten een 0,05 mg/kg/dag teduglutidedosis (n = 35), een 0,10 mg/kg/dag teduglutidedosis (n = 32) of een placebo (n = 16) gedurende 24 weken.

Lors d’une autre étude de phase III en double aveugle contrôlée par placebo, des patients atteints de SIC chez qui une nutrition parentérale était requise ont reçu une dose de 0,05 mg/kg/jour (n=35) ou de 0,10 mg/kg/jour (n = 32) de teduglutide ou un placebo (n=16) pendant des durées allant jusqu’à 24 semaines.


Bij patiënten behandeld met Cayston duurde het langer voordat ze i.v. toegediende antipseudomonale antibiotica nodig hadden voor ademhalingsklachten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine (p=0,0025).

Le délai nécessaire avant dadministration par voie IV d'antibiotiques anti-Pseudonomas en relation avec les événements respiratoires était plus long pour les patients traités par Cayston que pour ceux traités par une solution de tobramycine pour nébulisation (p = 0,0025).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die dialyse nodig hadden' ->

Date index: 2023-01-28
w