Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Atypische schizofrenie
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Body dysmorphic disorder
CAT-scan
Computerized axial tomography
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dysmorfofobie
Echografie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
MRI
Magnetic resonance imaging
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
NMR
Neventerm
Nosofobie
PET-scan
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Positron emission tomography
Röntgenbeelddiagnostiek
Sensitieve betrekkingswaan
Syndroom van Briquet
Thermografie
Verstoorde lichaamsbeleving
Vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

Traduction de «patiënten die diagnostische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | positron emission tomography [PET-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | röntgenbeelddiagnostiek | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | thermografie

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaar ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou quand il se caractérise par des symptômes moins évidents, on ...[+++]


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

système de levée d’un patient autonome sur secteur


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blijkt het daarentegen te gaan om een zgn. ‘detection bias’ gebaseerd op intensievere diagnostische opsporingsstrategieën, dan ligt de uitdaging voor de gezondheidszorgverantwoordelijken erin de patiënten die echte behandeling behoeven te onderscheiden van zij die geen behandeling nodig hebben en praktijkrichtlijnen voor adequate diagnostische en therapeutische aanpak uit te vaardigen ten behoeve van de zorgverstrekkers in de praktijk.

Dans le cas où l’approche diagnostique intensive entraînerait un biais de détection (sur-diagnostic), le défi pour les responsables de la santé consistera à distinguer les patients qui ont vraiment besoin d'un traitement de ceux qui n'en ont pas besoin et à formuler des recommandations de bonne pratique pour guider les praticiens vers les approches diagnostiques et thérapeutiques adéquates.


Het gebruik van natriuretische peptides in de diagnostische aanpak van patiënten met vermoeden van hartfalen | KCE

L'emploi des peptides natriurétiques dans l'approche diagnostique des patients présentant une suspicion de décompensation cardiaque | KCE


Een diagnostische hysteroscopie wordt toegepast bij patiënten met abnormale menstruaties, tussentijds bloedverlies uit de baarmoeder, ernstige b, onvruchtbaarheid, herhaalde vroeggeboorten en miskramen.

L'hystéroscopie diagnostique est pratiquée chez les patientes présentant des règles anormales, des pertes de sang entre les règles, des douleurs menstruelles graves, une stérilité, ou en cas de naissances prématurées et de fausses couches répétées.


Om de variabiliteit van de medische, diagnostische en therapeutische praktijken te verminderen, en een kwaliteitsvolle behandeling te garanderen van patiënten met een schildklierpathologie, is het noodzakelijk om te zorgen voor een goede verspreiding van de praktijkrichtlijnen rond : o het gebruik van schildkliertests bij mensen zonder klachten of symptomen; o de behandeling van patiënten met thyreotoxicose en/of een nodulaire pathologie; o de pre-operatieve oppuntstelling bij een chirurgische ingreep op de schildklier; vooral

Dans l’objectif de réduire la variabilité des pratiques médicales, diagnostiques et thérapeutiques, et d’assurer un haut niveau de qualité de la prise en charge des patients porteurs d’une pathologie thyroïdienne, il conviendrait de diffuser les recommandations de bonne pratique relatives à : o l’utilisation de tests thyroïdiens en l’absence de plaintes ou symptômes ; o la prise en charge des patients présentant une thyrotoxicose et/ou une pathologie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een betere verspreiding van de recentste internationale guidelines voor patiënten met schildkliernoduli en gedifferentieerde schildklierkanker 11 en voor patiënten met thyreotoxicosis 25 zou beslist eveneens kunnen bijdragen tot de terugloop van de variabiliteit qua diagnostische en therapeutische aanpak in België.

La diffusion des dernières recommandations internationales relatives à la prise en charge des patients présentant des nodules thyroïdiens et des cancers de la thyroïde différenciés 11 ainsi que des patients atteints d'une thyrotoxicose 25 pourrait très certainement permettre de contribuer à la réduction de la variabilité des stratégies diagnostiques et thérapeutiques en Belgique.


Voor de opvolging van patiënten met gemetastaseerde borstkanker tijdens actieve therapie kunnen CA 27.29, CA 15-3 of CEA worden gebruikt samen met diagnostische beeldvorming, anamnese en lichamelijk onderzoek.

Dans le cadre de la surveillance des patientes atteintes d’un cancer métastatique pendant le traitement actif, on peut combiner les marqueurs tumoraux CA 27.29, CA 15-3 ou ACE avec l’imagerie diagnostique, les antécédents de la patiente et un examen clinique.


24. Het gebruik van natriuretische peptides in de diagnostische aanpak van patiënten met vermoeden van hartfalen.

24. L'emploi des peptides natriurétiques dans l'approche diagnostique des patients présentant une suspicion de décompensation cardiaque.


Het gebruik van natriuretische peptides in de diagnostische aanpak van patiënten met vermoeden van hartfalen

L'emploi des peptides natriurétiques dans l'approche diagnostique des patients présentant une suspicion de décompensation cardiaque


24. Het gebruik van natriuretische peptides in de diagnostische aanpak van patienten met vermoeden van hartfalen

24. L’emploi des peptides natriurétiques dans l’approche diagnostique des patients présentant une suspicion de


Ten tweede bekijken we of de nood aan diagnostische operaties kan verminderen en ten slotte wordt onderzocht of de scannertechniek de patiënten op een niet-invasieve manier kan selecteren voor chirurgie.

Cette approche devrait également permettre de diminuer le recours à des opérations diagnostiques et de sélectionner de manière non invasive les patients pouvant bénéficier d’une chirurgie.


w