Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die diagnostische of chirurgische procedures moeten ondergaan " (Nederlands → Frans) :

Er is waargenomen dat neuromusculair blokkerende middelen, narcotische analgetica en diverse contrastmiddelen tot het vrijkomen van endogene histamine kunnen leiden; daarom dient de additieve werking van behandeling met Ceplene bij patiënten die diagnostische of chirurgische procedures moeten ondergaan, vóór de procedure te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).

Il a été constaté que les agents bloquants neuromusculaires, les analgésiques narcotiques et divers produits de contraste peuvent induire la libération d’histamine endogène; par conséquent, chez les patients soumis à des procédures diagnostiques ou chirurgicales, l’effet additionnel du traitement par Ceplene doit être pris en compte avant la procédure (voir rubrique 4.4).


Aanvullende pijnstilling bij beademde patiënten die pijnlijke procedures ondergaan Een verhoging van de infuussnelheid van Remifentanil Sandoz kan vereist zijn om een aanvullende pijnstillende dekking te geven bij beademde patiënten die stimulerende en/of pijnlijke procedures moeten ondergaan zoals endotracheale aspiratie, wondzorg en fysiotherapie.

Analgésie complémentaire pour les patients ventilés subissant des interventions douloureuses La vitesse de perfusion de Remifentanil Sandoz. peut être augmentée afin de fournir une couverture analgésique complémentaire pour les patients ventilés subissant des interventions stimulantes et/ou douloureuses, telles qu'aspirations endotrachéales, pansements et kinésithérapie.


Zoals de andere NSAI moet DURAPROX met voorzorg toegediend worden bij patiënten die een bloeddyscrasie of hemorragische stoornissen vertonen en bij patiënten die een ernstig trauma opliepen of die een chirurgische interventie moeten ondergaan.

Comme les autres AINS, DURAPROX doit être administré avec prudence chez les patients présentant une dyscrasie sanguine ou des troubles hémorragiques et chez ceux qui ont subi un traumatisme sévère ou qui doivent subir une intervention chirurgicale.


- want zoals de andere NSAI moet Duraprox met voorzorg gebruikt worden bij patiënten met een bloedziekte (bijvoorbeeld een daling van het aantal witte bloedcellen) en/of stoornissen in de bloedstolling, alsook bij patiënten die het slachtoffer waren van een ernstig accident of die een chirurgische ingreep moeten ondergaan.

- Car comme les autres AINS, DURAPROX doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une affection du sang (par exemple une diminution du nombre de globules blancs) et/ou des troubles de la coagulation sanguine, ainsi que chez les patients qui ont été victimes d’un accident grave ou qui doivent subir une intervention chirurgicale.


B. Targocid wordt tevens aanbevolen als profylactische behandeling bij patiënten waarbij infecties met gram-positieve kiemen een risico vormen (bijvoorbeeld bij patiënten die een orthopedische of tandheelkundige chirurgische ingreep moeten ondergaan, bij personen met een valvulopathie, een klepprothese of een congenitale of reumatische cardiopathie).

B. Le Targocid est également recommandé en prophylaxie chez les patients pour lesquels les infections à bactéries à Gram-positif représentent un risque (par exemple chez les patients devant subir une intervention chirurgicale orthopédique ou dentaire chez les sujets porteurs d'une valvulopathie, d'une prothèse valvulaire ou d'une cardiopathie congénitale ou rhumatismale).


Bij patiënten die behandeld worden met MAREVAN en die een dringende chirurgische interventie moeten ondergaan, kunnen de stollingparameters tot normale waarden worden teruggebracht door toedienen van vers volbloed, vers plasma of van bevroren plasmaconcentraat (of van PPSB-complex).

Chez des patients traités par MAREVAN devant subir une intervention chirurgicale urgente, les paramètres de la coagulation peuvent être ramenés à des valeurs normales par administration de sang total frais, de plasma frais ou de concentrés plasmatiques congelés (ou de complexe PPSB).


1. Patiënten die onvoldoende bloedplaatjes hebben (Primaire immune trombocytopenie (ITP)), en die groot risico lopen op bloedingen of in de nabije toekomst een chirurgische ingreep moeten ondergaan.

1. Patients n’ayant pas assez de plaquettes sanguines (thrombocytopénie immune primaire) et présentant des risques élevés d’hémorragie ou devant subir une opération chirurgicale dans un futur proche.


Voor patiënten die een tandheelkundige procedure moeten ondergaan, zijn er geen gegevens voorhanden om uit te maken of stopzetting van de behandeling met

Pour les patients nécessitant des procédures dentaires, on ne dispose pas de données permettant de supposer qu'un arrêt du traitement par bisphosphonates réduit le risque d'ostéonécrose de la mâchoire.


7. Het wordt afgeraden profylactisch plasma toe te dienen aan patiënten met normale stollingstesten die hoog risico chirurgische ingrepen of invasieve diagnostische procedures zullen ondergaan.

7. Il est déconseillé de transfuser du plasma à des fins prophylactiques chez des patients présentant des tests de coagulation normaux et soumis à des interventions chirurgicales à haut risque ou des procédures diagnostiques invasives.


Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare scha ...[+++]

Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et d ...[+++]


w