Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die dezelfde simponi behandeling bleven krijgen » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten die dezelfde Simponi behandeling bleven krijgen als waarnaar ze gerandomiseerd waren bij de start van de studie, bleven de DAS28 responsen behouden tot en met week 104.

Parmi les patients restant dans le bras de traitement Simponi dans lequel ils ont été randomisés à l’inclusion, la réponse DAS 28 était maintenue jusqu’à la semaine 104.


Bij patiënten die dezelfde Simponi behandeling bleven krijgen als waarnaar ze gerandomiseerd waren bij de start van de studie, bleef verbetering van de SF-36 lichamelijke component behouden tot en met week 104.

Parmi les patients restant dans le bras de traitement Simponi dans lequel ils ont été randomisés à l’inclusion, l’amélioration de la composante physique du score SF-36 était maintenue jusqu’à la semaine 104.


Bij patiënten die dezelfde Simponi behandeling bleven krijgen als waarnaar ze gerandomiseerd waren bij de start van de studie, bleef de verbetering in HAQ behouden tot en met week 104.

Parmi les patients restant dans le bras de traitement Simponi dans lequel ils ont été randomisés à l’inclusion, l’amélioration du score HAQ était maintenue jusqu’à la semaine 104.


Patiënten werden opnieuw gerandomiseerd, waarbij ze dezelfde dosis valsartan toegediend bleven krijgen of werden overgezet op placebo.

Les patients ont été re-randomisés soit pour continuer à recevoir la même dose de valsartan, soit pour recevoir le placebo.


Bij de patiënten die de middelmatige en hoge dosis van valsartan bleven krijgen, was de systolische bloeddruk tijdens de dalperiode -4 en -7 mm Hg lager dan bij de patiënten die de behandeling met placebo kregen.

Chez les patients ayant continué à recevoir la dose intermédiaire et élevée de valsartan, la tension artérielle systolique minimale diminuait de -4 et -7 mmHg par rapport à celle des patients ayant reçu le placebo.


Bij de patiënten die de middelmatige en hoge dosis van valsartan bleven krijgen, was de systolische bloeddruk tijdens de dalperiode -4 en -7 mm Hg lager dan bij de patiënten die de behandeling met

Chez les patients ayant continué à recevoir la dose intermédiaire et élevée de valsartan, la tension artérielle systolique minimale diminuait de -4 et -7 mmHg par rapport à celle des patients ayant reçu le placebo.


Op dezelfde tijdstippen bleven 88% en 79% van de patiënten gevrijwaard van verslechtering van PAH (gedefinieerd als dood wegens welke oorzaak dan ook, longtransplantatie, atrium septostomie of het beginnen met behandeling met intraveneus of subcutaan prostanoïde).

Le taux de survie estimé selon la méthode de Kaplan-Meier était de 90% et 85% respectivement à 3 et 4 ans après l’initiation du traitement.Sur ces mêmes périodes, 88% et 79 % des patients n’ont pas eu d’aggravation de leur HTAP (définie comme toute cause de décès, transplantation pulmonaire, atrioseptostomie ou mise en place d’un traitement par prostanoïde par voie i.v. ou sous-cutanée).


Na de voltooiing van de behandelingsperiode van 48 weken, kwamen de patiënten in de Europese en de Canadese onderzoekscentra in aanmerking voor deelname aan een verlenging van het onderzoek tot 144 weken, waarbij ze dezelfde behandeling bleven ontvangen als bij de eerste randomisatie bepaald was.

A la fin de la période de traitement de 48 semaines, les sujets des sites européens et canadiens étaient éligibles pour participer à une extension de l’étude à 144 semaines en poursuivant leur traitement tel que lors de la randomisation initiale.


De EU stimuleert farmaceutische bedrijven om dergelijke geneesmiddelen te ontwikkelen, zodat patiënten die aan een zeldzame ziekte lijden een medicamenteuze behandeling van dezelfde kwaliteit kunnen krijgen als andere patiënten.

L’UE offre des incitations financières aux sociétés pharmaceutiques pour développer de tels médicaments, pour que les patients souffrant de maladies rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement médical que les autres patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die dezelfde simponi behandeling bleven krijgen' ->

Date index: 2021-04-23
w