Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoals corticosteroïden of anticoagulantia

Vertaling van "patiënten die continu of intermittent een inotrope behandeling " (Nederlands → Frans) :

Atrioventriculair blok van de 2 e of 3 e graad, patiënten met onstabiele niet gecompenseerde hartinsufficiëntie (pulmonair oedeem, hypoperfusie of hypotensie), patiënten die continu of intermittent een inotrope behandeling krijgen, werkzaam via het agonisme van bèta-adrenerge receptoren, uitgesproken sinusbradycardie, sinusknoopziekte, cardiogene shock, ernstige perifere vasculaire stoornissen.

Bloc auriculo-ventriculaire du 2 e ou 3 e degré, patients ayant une insuffisance cardiaque instable non compensée (oedème pulmonaire, hypoperfusion ou hypotension), patients recevant un traitement inotrope continu ou intermittent, agissant via l’agonisme des récepteurs β-adrénergiques, bradycardie sinusale marquée, maladie du nœud sinusal, choc cardiogénique, troubles vasculaires périphériques majeurs.


- Patiënten met instabiel, gedecompenseerd hartfalen (longoedeem, hypoperfusie of hypotensie) en patiënten die continu of intermitterend behandeld worden met inotrope bèta-receptoragonisten.

- Patients avec une insuffisance cardiaque décompensée instable (œdème pulmonaire, hypoperfusion ou hypotension) et patients sous traitement inotropique continu ou intermittent agissant via l’agonisme du récepteur bêta.


- Als u lijdt aan bepaalde stoornissen van het hart (geleidingsstoornissen, toestand van shock, hartritme stoornissen, onstabiel gedecompenseerd hartfalen en continue of intermitterende behandeling met inotrope bèta-receptoragonisten, acuut hartinfarct, instabiele hartkramp, hemodynamisch significante obstructieve hartklep aandoening of dynamische obstructie van de hartuitstroom).

- si vous souffrez de certains troubles cardiaques (troubles de la conduction, état de choc, troubles du rythme cardiaque, insuffisance cardiaque décompensée instable et traitement inotropique continu ou intermittent agissant via l’agonisme du récepteur bêta; infarctus du myocarde aigu, angine de poitrine instable, trouble obstructif de la valvule cardiaque hémodynamiquement significatif ou obstruction dynamique du drainage du cœur);


DOBUTREXMYLAN is aangewezen wanneer een inotrope ondersteuning nodig is bij de behandeling van patiënten waarvan het hartdebiet onvoldoende is om aan de circulatoire noden te voldoen.

DOBUTREXMYLAN est indiqué lorsqu'un support inotrope est nécessaire pour traiter des patients chez lesquels le débit cardiaque est insuffisant pour répondre aux besoins circulatoires.


DOBUTREXMYLAN is aangewezen wanneer een inotrope ondersteuning noodzakelijk is voor de behandeling van patiënten bij wie er wegens abnormaal hoge ventrikelvullingsdrukken een risico op longstuwing of oedeem is.

DOBUTREXMYLAN est aussi indiqué lorsqu'un support inotrope est requis pour traiter des patients chez lesquels des pressions de remplissage ventriculaire anormalement élevées risquent d'induire une congestion pulmonaire ou un oedème.


- tijdelijke noodzaak tot een therapeutisch adjuvans bij een klassieke behandeling met orale inotrope middelen, systemische vasodilatatoren en diuretica bij patiënten met gevorderd chronisch congestief hartfalen;

- Nécessité temporaire d'un adjuvant thérapeutique à un traitement classique par des agents inotropes oraux, des vasodilatateurs systémiques et des diurétiques, chez les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive chronique avancée ;


De behandeling voor de preventie van ulcus pepticum bij patiënten die een continue behandeling met NSAID's nodig hebben, dient beperkt te blijven tot patiënten met een hoog risico (bijv. voorgaande maag-darmbloeding, perforatie of ulcus, hoge leeftijd, gelijktijdig gebruik van medicatie die de kans op bijwerkingen in het bovenste deel van het maag-darmkanaal vergroot [zoals corticosteroïden of anticoagulantia], ...[+++]

Le traitement préventif des ulcères peptiques à administrer aux patients exigeant un traitement continu par AINS doit être réservé aux sujets à haut risque (p. ex., antécédent de saignements, de perforations ou d’ulcères gastro-intestinaux ; grand âge ; utilisation concomitante de médicaments tels que les corticostéroïdes ou les anticoagulants, dont on sait qu’ils augmentent la probabilité d'effets indésirabl ...[+++]


In dit onderzoek kregen 24 volwasen patiënten clonazepam (0,025-0,03 mg/kg/dag als continu IV infuus) als anticonvulsieve behandeling en de PK data van deze patiënten werden vergeleken met historische data verzameld bij patiënten die behandeld werden met fenytoïne.

Dans cette étude, 24 patients ont reçu du clonazépam (perfusion continue en I. V. de 0,025-0,03 mg/kg/j) comme traitement anticonvulsivant et les données pharmacocinétiques collectées chez ces patients ont été comparées aux données historiques collectées chez les patients traités avec la phénytoine.


Behalve wanneer continue behandeling met AIIRA noodzakelijk geacht wordt, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid bij gebruik tijdens de zwangerschap bewezen is.

A moins que le traitement par ARAII ne soit considéré comme essentiel, il est recommandé aux patientes qui envisagent une grossesse de modifier leur traitement antihypertenseur pour un médicament ayant un profil de sécurité bien établi pendant la grossesse.


Er moet een ‘benefit-risk assessment’ worden uitgevoerd vóór continuering van de behandeling bij patiënten met ernstige of levensbedreigende reacties.

Une évaluation du bénéfice-risque doit être faite avant de continuer le traitement par temsirolimus chez les patients ayant eu des réactions sévères ou mettant en jeu leur pronostic vital.


w