Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IUD

Vertaling van "patiënten die cisplatine krijgen moeten zeer " (Nederlands → Frans) :

De patiënten die cisplatine krijgen moeten zeer nauwkeurig gevolgd worden in verband met mogelijke anafylactische reacties.

Les patients recevant le cisplatine doivent être surveillés de façon extrêmement étroite en ce qui concerne les réactions anaphylactiques.


De patiënten met een abnormale nierfunctie vóór de behandeling moeten een begindosis van 2,5 mg/kg per dag krijgen en moeten zeer nauwlettend worden gecontroleerd.

Les patients dont la fonction rénale de base est anormale recevront une dose initiale de 2,5 mg/kg/jour et seront contrôlés très soigneusement.


De patiënten die voor het eerst humaan normaal immunoglobuline toegediend krijgen of die een ander product gebruiken of patiënten bij wie de vorige injectie lang geleden is, moeten zeer nauwkeurig worden opgevolgd tijdens de eerste injectie en tot één uur na de injectie, om eventuele bijwerkingen op te sporen.

Les patients recevant pour la première fois une immunoglobuline humaine normale, les patients qui ont changé de spécialité ou pour qui une longue période s’est écoulée depuis la dernière perfusion, doivent être plus particulièrement surveillés pendant la première perfusion et pendant la première heure suivant la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


Epinefrine, steroïden en antihistaminica waren doeltreffend in het opheffen en verzachten van de symptomatologie verbonden met deze verschijnselen Patiënten die cisplatine toegediend krijgen moeten uiterst nauwlettend opgevolgd worden voor wat betreft anafylactische reacties, aangepaste apparatuur en de nodige medicatie dienen beschikbaar te zijn om deze complicaties te kunnen behandelen.

L'administration d'épinéphrine, de stéroïdes et d'antihistaminiques s’est avérée efficace dans la suppression et le soulagement des symptômes liés à ce type de réaction. Les patients recevant le cisplatine seront surveillés de façon extrêmement étroite en ce qui concerne les réactions anaphylactiques possibles, et un équipement adapté ainsi que la médication adéquate seront disponibles en vue de traiter de telles complications.


Patiënten die een “gebruik volgens noodzaak” behandeling krijgen, moeten de instructie krijgen dat ze contact moeten opnemen met hun arts als hun symptomen van aard veranderen.

Il faut avertir les patients qui suivent un traitement à la demande qu’ils doivent contacter leur médecin si leurs symptômes changent de nature.


Patiënten die ciprofloxacine krijgen, moeten de raad krijgen om de directe blootstelling aan overvloedig zonlicht of UV straling te vermijden tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8).

Les patients traités par la ciprofloxacine doivent être avertis d’éviter toute exposition directe importante au soleil ou aux rayons UV pendant le traitement (voir rubrique 4.8).


Patiënten die Certican krijgen, moeten worden gecontroleerd op hyperlipidemie en, indien noodzakelijk, behandeld worden met lipiden-verlagende geneesmiddelen en geschikte dieetaanpassingen krijgen (zie rubriek 4.5).

Les patients traités par Certican doivent faire l’objet d’une surveillance afin de détecter une éventuelle hyperlipidémie. Si nécessaire, des mesures telles qu’un régime alimentaire et un traitement par des médicaments hypolipémiants devront être prises (cf. section 4.5).


Vruchtbare vrouwen/Anticonceptie voor mannen en vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten zeer effectieve anticonceptie gebruiken (bijv. orale, geïnjecteerde of geïmplanteerde hormonale anticonceptie zonder oestrogenen, anticonceptiva op basis van progesteron, hysterectomie, afbinding van eileiders, volledige onthouding, barrièremethoden, intra-uteriene anticonceptie [IUD] en/of sterilisatie van de vrouw/man) terwijl ze everolimus krijgen en tot 8 weken na het beëindigen van de behandeling.

Femmes en âge d’avoir des enfants/Contraception chez les hommes et les femmes Les femmes en âge d’avoir des enfants doivent utiliser une méthode contraceptive hautement efficace (par exemple : méthode de contrôle des naissances hormonale ne contenant pas d’œstrogène administrée par voie orale, injectable ou implantable, contraceptifs à base de progestérone, hystérectomie, ligature des trompes, abstinence complète, méthode de contraception barrière, dispositif intra-utérin [DIU], et/ou stérilisation de la femme/de l’homme) pendant le traitement par l’évérolimus et jusqu’à 8 semaines après l’arrêt du traitement.


Zwangerschap Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten zeer effectieve anticonceptie gebruiken (bijv. orale, geïnjecteerde of geïmplanteerde hormonale anticonceptie zonder oestrogenen, anticonceptieva op basis van progesteron, hysterectomie, afbinding van eileiders, volledige onthouding, barrièremethoden, intrauteriene anticonceptie [IUD] en/of sterilisatie van de vrouw/man) terwijl ze everolimus krijgen en tot 8 weken na het beëindigen van de behandeling.

Grossesse Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode contraceptive hautement efficace (par exemple : méthode de contrôle des naissances hormonale ne contenant pas d’œstrogène administré par voie orale, injectable ou implantable, contraceptifs à base de progestérone, hystérectomie, ligature des trompes, abstinence complète, méthode de contraception barrière, dispositif intra-utérin [DIU], et/ou stérilisation de la femme/de l’homme) pendant le traitement par l’évérolimus et jusqu’à 8 semaines après l’arrêt du traitement.


Bij patiënten die Nplate toegediend krijgen, moeten de trombocytenaantallen worden gecontroleerd (zie rubriek 4.2, 4.4 en 4.9).

Le taux de plaquettes doivt être surveillé chez les patients recevant Nplate (voir rubriques 4.2, 4.4 et 4.9).


w