Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die ace-remmers krijgen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Anafylactoïde reacties tijdens LDL-aferese In zeldzame gevallen ontwikkelden patiënten die ACE-remmers krijgen terwijl ze LDL (‘low density lipoprotein’)-aferese met dextraansulfaat ondergingen, levensbedreigende anafylactoïde reacties.

Réactions anaphylactoïdes survenant au cours d’une LDL aphérèse Rarement, des patients traités par inhibiteurs de l’ECA pendant une aphérèse des lipoprotéines de faible densité (LDL aphérèse) par sulfate de dextran ont développé des réactions anaphylactiques potentiellement fatales.


Patiënten die ACE-remmers krijgen en geelzucht of een sterke stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten de behandeling met de ACE-remmer stopzetten en moeten een goede medische follow-up krijgen (zie 4.8).

Chez les patients traités par IEC, en cas d’apparition d’un ictère ou d’une élévation marquée des enzymes hépatiques, il faut interrompre la prise de l’IEC et appliquer le suivi médical adéquat (voir rubrique 4.8).


Patiënten die ACE-remmers krijgen en geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen, moeten stoppen met de ACE-remmer en een aangepaste medische opvolging krijgen (zie rubriek 4.8).

Les patients qui présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques lors d'un traitement par IECA doivent arrêter celui-ci et bénéficier d'un suivi médical approprié (voir rubrique 4.8).


Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem zonder verband met behandeling met een ACEremmer hebben mogelijk een grotere kans op angio-oedeem terwijl zij een ACE-remmer krijgen (zie ook rubriek 4.3).

Les patients ayant des antécédents d’angio-œdème non associé à un traitement par un inhibiteur de l’ECA peuvent présenter un risque accru d’angio-œdème lorsqu’ils reçoivent un inhibiteur de l’ECA (voir également rubrique 4.3).


Patiënten met een voorgeschiedenis van angioneurotisch oedeem dat geen verband houdt met de behandeling met ACE-remmers, kunnen een verhoogd risico van angioneurotisch oedeem lopen, wanneer ze een ACE-remmer krijgen (zie rubriek 4.3).

Les patients avec une anamnèse d'œdème de Quincke sans rapport avec le traitement aux inhibiteurs de l'ECA peuvent présenter un risque accru d'œdème de Quincke lorsqu'ils prennent un inhibiteur de l'ECA (voir rubrique 4.3).


Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem die geen verband hielden met een behandeling met ACE-remmers, kunnen een verhoogd risico lopen op angio-oedeem als ze een ACE-remmer krijgen (Zie rubriek 4.3).

Les patients ayant un antécédent d’œdème de Quincke non lié à la prise d’un IECA ont un risque accru de développer un angio-œdème sous IECA (voir rubrique 4.3).


Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem die niet gerelateerd is aan de behandeling met een ACE-remmer, kunnen een verhoogd risico op episoden van angio-oedeem hebben wanneer zij een ACE-remmer krijgen (zie rubriek 4.3).

Les patients qui ont des antécédents d’angioedème qui n'était pas dû à un inhibiteur de l'enzyme de l’ECA sont susceptibles de présenter un risque accru d’angioedème lorsqu'ils reçoivent un inhibiteur de l'ECA (voir rubrique 4.3).


In een klinisch onderzoek bij patiënten met een voorgeschiedenis van droge hoest gedurende een behandeling met een ACE-remmer, vertoonde 19,5% van de proefpersonen die valsartan kregen en 19,0% van degenen die een thiazidediureticum toegediend kregen een hoest, ten opzichte van 68,5% van degenen behandeld met een ACE-remmer (p < 0,05).

Au cours d'une étude clinique incluant des patients avec des antécédents de toux sèche sous IEC, 19,5 % des sujets sous valsartan et 19,0 % des sujets sous diurétique thiazidique ont présentés une toux contre 68,5 % des sujets sous IEC (p < 0,05).


Dubbele blokkering van het RAAS met ARB’s, ACE-remmers of aliskiren Het gelijktijdig gebruik van ARB’s - inclusief valsartan - of van ACE-remmers met aliskiren is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of een gestoorde nierfunctie (GFR < 60 ml/min/1,73m 2 ) (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Double blocage du SRAA avec les ARAII, les IEC ou l’aliskiren L’utilisation concomitante d’ARAII - y compris du valsartan - ou d’IEC avec de l’aliskiren est contreindiquée chez les patients présentant un diabète ou une insuffisance rénale (DFG < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Bij een langdurig placebogecontroleerd vervolgonderzoek (PRAISE-2) naar amlodipine bij patiënten met NYHA III en IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op onderliggende ischemische ziekte had amlodipine geen effect op de totale cardiovasculaire mortaliteit. Deze patiënten werden behandeld met stabiele doses ACE-remmers, digitalis en diuretica.

Dans une étude de suivi au long cours de l'amlodipine, contrôlée versus placebo (PRAISE-2), réalisée chez des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III ou IV, sans symptômes cliniques ou observations objectives évocatrices d'une atteinte ischémique sous-jacente, traités par des doses stables d'IEC, de digitaliques et de diurétiques, l'amlodipine n'a pas eu d'effet sur la mortalité cardiovasculaire totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die ace-remmers krijgen terwijl' ->

Date index: 2024-08-06
w