Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die ace-inhibitoren innemen » (Néerlandais → Français) :

Er is gemeld dat negroïde patiënten die ACE-inhibitoren innemen een hogere incidentie van angio-oedeem hebben in vergelijking met niet- negroïde patiënten.

On a rapporté que les patients de race noire qui reçoivent des IEC présentent une incidence accrue d’oedème angioneurotique par rapport aux patients non noirs.


Bij een acuut myocardinfarct bij patiënten met linkerventrikeldisfunctie en/of hartfalen blijft een ACE-inhibitor de eerste keuze: de ervaring met ACE-inhibitoren is veel groter dan met sartanen, en de kostprijs geringer. Met ACE-inhibitoren is een gunstig effect op de mortaliteit op korte termijn (binnen de 30 dagen) en op lange termijn aangetoond.

Avec les IECA, un effet favorable sur la mortalité à court terme (dans les 30 jours) et à long terme a été démontré.


ACE-inhibitoren (bijv. captopril, enalapril), antagonistes d’angiotensine II: risico van bloeddrukdaling en/of acute nierinsufficiëntie bij het begin van de behandeling met ACE-inhibitoren bij patiënten met een voorafgaand tekort aan natrium (vooral bij patiënten met een stenose van de nierslagader).

Inhibiteurs de l’ECA (comme le captopril, l’énalapril), antagonistes d’angiotensine II : risque d’hypotension et/ou d’insuffisance rénale aigue lors de l’initiation du traitement de la thérapie avec des inhibiteurs de l’ECA chez des patients avec une depletion de sodium préexistante (en particulier chez des patients avec une sténose de l’artère rénale).


Bij patiënten die tijdens het gebruik van ACE-inhibitoren icterus ontwikkelen of een aanzienlijke verhoging van leverenzymwaarden, dient de behandeling met ACE-inhibitoren gestaakt te worden en passende medische nazorg te worden verleend.

Les patients qui développent un ictère ou une élévation importante des enzymes hépatiques pendant le traitement par IEC, doivent arrêter le traitement IEC et faire l’objet d’un suivi médical adéquat.


Patiënten die een behandeling met ACE-inhibitoren volgen en een icterus krijgen of bij wie een sterke toename van de leverenzymen optreedt, moeten de behandeling met ACE-inhibitoren stopzetten en adequaat medisch gevolgd worden.

Des patients sous IECA qui développent un ictère ou une augmentation importante d’enzymes hépatiques doivent arrêter la prise d’inhibiteurs ACE et recevoir un suivi médical adéquat.


+ Angiotensin-converting enzyme-inhibitoren (ACE-inhibitoren) Risico van plotse arteriële hypotensie en/of acute nierinsufficiëntie bij aanvang van de behandeling met een ACE-inhibitor, vooral bij patiënten met een stenose van de arteria renalis of in geval van vooraf bestaande natriumdepletie.

+ Inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (I. E.C. ) Risque d’hypotension artérielle brutale et/ou d’insuffisance rénale aiguë lors de l’instauration du traitement par un I. E.C, en particulier chez les sujets présentant une sténose de l’artère rénale ou en cas de déplétion sodée préexistante.


Er is evidentie dat het renoprotectief effect van de ACE-inhibitoren gedeeltelijk onafhankelijk is van het antihypertensief effect, en ACE-inhibitoren worden daarom ook aanbevolen bij normotensieve patiënten met diabetische nefropathie.

Il apparaît également que l’effet rénoprotecteur des IECA est en partie indépendant de leur effet antihypertenseur; c’est ainsi que les IECA sont également recommandés chez les patients normotendus atteints d’une néphropathie diabétique.


In deze twee studies waren de patiënten gestabiliseerd op diuretica en ACE-inhibitoren (of een andere vasodilator in geval van intolerantie tegenover ACE-inhibitoren).

Dans ces deux études, les patients étaient stabilisés par diurétiques et inhibiteurs de l' enzyme de conversion de l' angiotensine (ou par un autre vasodilatateur en cas d' intolérance aux IECA).


ACE-inhibitoren en Angiotensine-II-receptorantagonisten: Bij patiënten met een verstoorde nierfunctie (bijv. gedehydrateerde patiënten of bejaarden) kan de gelijktijdige toediening van een ACE-inhibitor of een Angiotensine-IIreceptorantagonist en cyclo-oxygenase remmers leiden tot een verdere deterioratie van de nierfunctie, met inbegrip van eventuele acute nierinsufficiëntie.

IECA et antagonistes de l’Angiotensine II: Chez les patients présentant une altération de la fonction rénale (p. ex. patients déshydratés ou patients âgés), l’administration concomitante d’un IECA ou d’un antagoniste de l’angiotensine II avec des agents inhibant la cyclo-oxygénase peut donner lieu à une détérioration supplémentaire de la fonction rénale, incluant une éventuelle insuffisance rénale aiguë.


Naprosyne EC kan het bloeddrukverlagend effect van ACE-inhibitoren en angiotensine-IIreceptorantagonisten verminderen. De gelijktijdige toediening van een NSAI en een ACE-inhibitor of een angiotensine-II-receptorantagonist en een NSAI kan het risico op aantasting van de nierfunctie doen toenemen, in het bijzonder bij patiënten met een reeds bestaande verminderde nierfunctie.

Naprosyne EC peut diminuer l’effet antihypertenseur des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (inhibiteurs de l’ECA) et des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II. L’utilisation concomitante d’AINS et d’inhibiteurs de l’ECA ou d’antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II peut augmenter le risque de dysfonctionnement rénal, particulièrement chez les patients présentant une fonction rénale médiocre.


w