Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten bij wie dergelijke voorbestemmende factoren " (Nederlands → Frans) :

Er zijn ook meldingen bij van patiënten bij wie dergelijke voorbestemmende factoren niet aanwezig leken; tremor, dystonie, nystagmus, scotoma.

Certains cas de convulsions ont aussi été signalés chez des patients ne présentant aucun facteur prédisposant manifeste ; tremblements, dystonie, nystagmus, scotome.


Convulsies, hoewel dit soms optrad bij patiënten met een voorgeschiedenis van convulsies of met andere gelijktijdig aanwezige aandoeningen die aanleiding kunnen geven tot convulsies. Er zijn ook meldingen van patiënten waarbij deze voorbestemmende factoren niet aanwezig zijn; tremor, dystonie, nystagmus,

On en a également rapporté chez des patients qui ne présentaient pas ce type de facteurs prédisposants; tremblements, dystonie, nystagmus, scotome


Bijzondere aandacht moet uitgaan naar patiënten met voorbestemmende factoren voor rhabdomyolyse.

Une attention particulière doit être portée aux patients ayant des facteurs prédisposant à la survenue d'une rhabdomyolyse.


Voor het aanvatten van de behandeling Bijzondere aandacht moet worden besteed aan patiënten met voorbestemmende factoren zoals nierinsufficiëntie, hyperthyreoïdie, antecedenten van spiertoxiciteit met een fibraat of een statine, een persoonlijk of familiaal antecedent van erfelijke spierziekte of alcoholmisbruik.

Avant l'initiation du traitement Une attention particulière doit être portée aux patients ayant des facteurs prédisposants tels qu'une insuffisance rénale, une hypothyroïdie, des antécédents de toxicité musculaire avec un fibrate ou une statine, un antécédent personnel ou familial de maladie musculaire héréditaire ou un abus d'alcool.


de behandeling van matige tot ernstige, actieve ziekte van Crohn bij volwassen patiënten die nog niet reageerden ondanks volledige en adequate behandeling met een corticosteroïd en/of een immunosuppressivum; of bij patiënten die dergelijke therapieën niet verdragen of bij wie dergelijke therapieën gecontra-indiceerd zijn.

le traitement de la maladie de Crohn active, modérée à sévère, chez les patients adultes qui n’ont pas répondu malgré un traitement approprié et bien conduit par un corticoïde et/ou un immunosuppresseur ; ou chez lesquels ce traitement est contre-indiqué ou mal toléré.


Ziekte van Crohn bij pediatrische patiënten Remicade is geïndiceerd voor de behandeling van ernstige, actieve ziekte van Crohn bij kinderen en adolescenten van 6-17 jaar die nog niet reageerden op conventionele therapieën waaronder behandeling met een corticosteroïd, een immunomodulator en primaire voedingstherapie; of bij pediatrische patiënten die een dergelijke behandeling niet verdragen of bij wie dergelijke therapieën gecontra- ...[+++]

Maladie de Crohn chez l’enfant Remicade est indiqué dans le traitement de la maladie de Crohn active, sévère, chez les enfants et les adolescents âgés de 6 à 17 ans, qui n’ont pas répondu à un traitement conventionnel comprenant un corticoïde, un immunomodulateur et un traitement nutritionnel de première intention ; ou chez lesquels ces traitements sont mal tolérés ou contre-indiqués.


Neutropenie komt zelden voor bij patiënten zonder complicaties, maar kan zich voordoen bij patiënten met een verminderde nierfunctie, vooral in combinatie met collageenziekte van de bloedvaten, zoals systemische lupus erythematosus of scleroderma, en bij behandeling met immunosuppressiva, behandeling met allopurinol of procaïnamide, of een combinatie van dergelijke complicerende factoren.

Cela se voit rarement chez les patients ne présentant pas de complication mais pourrait se produire chez les patients insuffisants rénaux spécialement en cas d'association avec des maladies de système collagénoses (telles que lupus érythémateux disséminé, sclérodermie) ou des traitements immunosuppresseurs, un traitement avec l'allopurinol ou la procaïnamide, ou une combinaison de ces facteurs de risque.


Als men de patiënten vooraf kan selecteren bij wie dergelijk middel gunstig kan werken, dan zal het mogelijk zijn om aan die welbepaalde mensen deze behandeling voor te stellen.

Pour autant qu’on puisse présélectionner les personnes susceptibles de bénéficier des effets du médicament, il sera alors possible de leur proposer ce traitement.


Voraxaze zou ofwel gebruikt worden als behandeling van patiënten die dergelijke toxische effecten hadden ontwikkeld ofwel preventief bij patiënten die het risico liepen deze effecten te ontwikkelen, zoals patiënten met hoge methotrexaatspiegels in hun bloed of patiënten met een slechte nierfunctie (bij wie methotrexaat wellicht langzamer uitgescheiden wordt).

Voraxaze devait être utilisé pour le traitement des patients ayant développé ce type de toxicité, ou à titre préventif chez les patients présentant un risque de développer ces effets, notamment les patients dont le taux sanguin de méthotrexate est élevé ou souffrant de troubles rénaux (ce qui peut entraîner une élimination plus lente du méthotrexate).


Deze mogelijkheid blijft zeker gelden voor vrij jonge patiënten met een of meerdere prognostisch duidelijk ongunstige factoren en voor wie een compatibele stamceldonor bestaat.

Cette possibilité continue certainement à s’appliquer aux patients assez jeunes, qui présentent un ou plusieurs facteurs pronostiques nettement défavorables et qui disposent d’un donneur de cellules souches compatible.


w