Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten bij wie de ingewanden erbij betrokken » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met een gecompliceerde herpes zoster, dat wil zeggen patiënten bij wie de ingewanden erbij betrokken zijn en patiënten met een gedissemineerde zoster, met motorische neuropathieën, met encefalitis en met cerebrovasculaire complicaties moeten met intraveneuze antivirale therapie behandeld worden.

Chez les patients présentant une forme compliquée de zona, c'est-à-dire avec atteinte viscérale, zona disséminé, neuropathies motrices, encéphalites et complications cérébro-vasculaires, un traitement antiviral par voie intraveineuse doit être administré.


Bovendien moeten immunogecompromitteerde patiënten met oftalmische zoster of patiënten met een groot risico op een gedissemineerde aandoening en patiënten bij wie de ingewanden erbij betrokken zijn, met intraveneuze antivirale therapie behandeld worden.

De plus, chez les patients immunodéprimés présentant un zona ophtalmique ou chez les patients à risque élevé de dissémination de la maladie et d’atteinte viscérale, un traitement antiviral par voie intraveineuse doit être administré.


Wie moet erbij worden betrokken en welke documentatie is vereist?

Intervenants concernés et documents nécessaires


Deze uitzondering slaat enkel op patiënten aan wie de geneeskundige verstrekkingen verleend worden tegen betaling van een vast bedrag, dat door het ziekenfonds aan de zorgverlener wordt uitbetaald, en dus niet op de patiënten aan wie de betrokken zorgverleners, in welk kader ook, verstrekkingen verlenen die per handeling worden vergoed.

Cette exception ne concerne que les patients auxquels les prestations de santé sont dispensées contre paiement d’un montant forfaitaire qui est versé aux dispensateurs de soins par la mutualité, et non les patients qui, dans quelque cadre que ce soit, bénéficient de la part des dispensateurs de soins concernés des prestations rétribuées à l’acte.


Patiënten bij wie de tong, glottis of larynx betrokken zijn, ervaren waarschijnlijk een obstructie van de luchtwegen met name diegenen die een luchtwegoperatie hebben ondergaan.

Les patients dont la langue, la glotte ou le larynx ont été atteints, éprouvent probablement une obstruction des voies respiratoires, notamment les patients ayant déjà subi une intervention au niveau des voies respiratoires.


Patiënten bij wie de tong, glottis of larynx betrokken is, hebben een grote kans op luchtwegobstructie, vooral diegenen met een luchtwegoperatie in de anamnese.

Lorsque la langue, la glotte ou le larynx sont impliqués, les patients risquent de présenter une obstruction des voies respiratoires, surtout en cas d’antécédents de chirurgie des voies respiratoires.


Het werd niet bewezen dat regelmatig testen van het serumtransaminase ernstige letsels kan voorkomen, maar algemeen wordt aangenomen dat een vroegtijdige detectie van geneesmiddel-geïnduceerde hepatische letsels, samen met de onmiddellijke stopzetting van het betrokken geneesmiddel, de kans op herstel kan verhogen. Patiënten bij wie de behandeling met ACCOLATE-20 werd stopgezet wegens levertoxiciteit, zonder enige andere mogelijke oorzaak, worden best ...[+++]

Les patients qui ont dû arrêter ACCOLATE-20 pour cause d’hépatotoxicité, sans aucune autre cause possible, ne devraient plus être réexposés à ACCOLATE-20.


Het hiervoor aangehaalde artikel 5, 4°, vereist dat de betrokken patiënten instemmen met de aanduiding, in het in die bepaling bedoelde verwijzingsrepertorium, van de actoren in de gezondheidszorg bij wie die gegevens worden bewaard.

L'article 5, 4°, cité plus haut exige que les patients concernés consentent à indiquer, dans le répertoire des références visé par cette disposition, les acteurs des soins de santé chez lesquels ces données sont conservées.


Wat de patiënten betreft, werd naar voren geschoven dat het nuttig zou zijn om een studie uit te voeren over de algemene tevredenheid om na te gaan wat hun plaats en rol is binnen het verzorgingssysteem, wat hun relaties zijn t.o.v. de verschillende betrokken actoren (huisartsen, specialisten, ziekenhuizen, ziekenbond, RIZIV), wat hun verwachtingen zijn, welke type informatie ze op de eerste plaats wensen te krijgen, van wie en onder welke vorm.

Au niveau des patients, il a été suggéré qu’il serait utile de faire une étude de satisfaction et savoir ce que les patients connaissent de leur place et rôle dans le système de soins de santé, leur relations par rapport aux différents acteurs (médecins de famille, spécialiste, hôpitaux, mutuelle, INAMI) leurs attentes, ce qu’ils désirent le plus avoir comme type d’information, par quels acteurs du système de soins, et sous quelles formes?


Aangezien dit netwerk niet systematisch nagaat wie van de CJD patiënten bloedproducten gegeven of gekregen heeft, stelt de HGR voor deze informatie voortaan wel in te zamelen en uit te wisselen met het betrokken bloedtransfusiecentrum.

Etant donné que ce réseau ne vérifie pas de manière systématique quels patients atteints de la maladie CJD ont donné ou reçu des produits sanguins, le CSH propose que ces informations soient désormais recueillies et échangées avec le centre de transfusion sanguine concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten bij wie de ingewanden erbij betrokken' ->

Date index: 2023-06-23
w