Vooreerst moet er zeker rekening mee worden gehouden dat heel wat gegevens over het
functioneren van de patiënten (bij gebrek momentee
l aan technische onderzoeken op basis
waaarvan de CVS-diagnose kan worden gesteld en de medische evolutie van de patiënten kan worden gemeten), ge
registreerd zijn op basis van anamneses en op basis van de afname van gevalideerde vragenlij
...[+++]sten.
Primo, on doit certainement tenir compte du fait que certaines données au sujet du fonctionnement des patients (par manque actuel d’examens techniques sur base desquels le diagnostic de SFC peut être posé et l’évolution médicale des patients peut être mesurée), sont enregistrées sur base des anamnèses et sur base des réponses aux questionnaires validés.