Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten behandeld met anti-aritmica of bètablokkers " (Nederlands → Frans) :

Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met hartritme- of geleidingsstoornissen, patiënten behandeld met anti-aritmica of bètablokkers en patiënten met ernstige verstoorde elektrolytenbalans.

Par conséquent, des précautions doivent être prises chez les patients présentant des troubles du rythme cardiaque ou de conduction, chez les patients traités par des antiarythmiques ou des béta- bloquants et chez les patients présentant des troubles électrolytiques importants.


Daarom is voorzichtigheid geboden bij patiënten met aritmie of geleidingsstoornissen, bij patiënten die behandeld worden met anti-aritmica of bètablokkers en bij patiënten met significante elektrolytstoornissen

Par conséquent, il convient de se montrer prudent chez les patients présentant des arythmies ou des troubles de la conduction cardiaque, les patients traités par des agents antiarythmiques ou des bêtabloquants ainsi que les patients souffrant de troubles électrolytiques significatifs.


In twee gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (klasse I-antiaritmica, amiodaron, sotalol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met gedaalde ejectiefractie, niet-aanhoudende ventrikeltachycardie en induceerbare aanhoudende ventrikeltachycardie tijdens geprogrammeerde elektrische stimulatie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator, dan in de groep behandeld met anti-aritmica ...[+++]

Dans deux études randomisées dans lesquelles des antiarythmiques (antiarythmiques de classe I, amiodarone, sotalol) ont été comparés à l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients avec une fraction d’éjection diminuée, et une tachycardie ventriculaire non persistante ou une tachycardie ventriculaire persistante induite par une stimulation électrique programmée, la mortalité était moins élevée dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe traité par des antiarythmiques.


In gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (vooral amiodaron en metoprolol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met reeds doorgemaakte levensbedreigende aritmieën en met gedaalde linkerventrikelfunctie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator dan in de groep behandeld met anti-aritmica.

Dans des études randomisées comparant les antiarythmiques (surtout l’amiodarone et le métoprolol) et l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients ayant déjà fait des arythmies mettant la vie en danger et dont la fonction ventriculaire gauche est diminuée, la mortalité était plus faible dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe sous antiarythmiques.


-In twee gerandomiseerde studies waarbij anti-aritmica (klasse I-antiaritmica, amiodaron, sotalol) werden vergeleken met een implanteerbare defibrillator bij patiënten met gedaalde ejectiefractie, niet-aanhoudende ventrikeltachycardie en induceerbare aanhoudende ventrikeltachycardie tijdens geprogrammeerde elektrische stimulatie, was de mortaliteit lager in de groep met een implanteerbare defibrillator, dan in de groep behandeld met anti-aritmica ...[+++]

- Dans deux études randomisées dans lesquelles des antiarythmiques (antiarythmiques de classe I, amiodarone, sotalol) ont été comparés à l’implantation d’un défibrillateur cardiaque chez des patients avec une fraction d’éjection diminuée, et une tachycardie ventriculaire non persistante ou une tachycardie ventriculaire persistante induite par une stimulation électrique programmée, la mortalité était moins élevée dans le groupe avec défibrillateur cardiaque que dans le groupe traité par des antiarythmiques.


Gebruik bij patiënten met cardiale problemen Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met hartritme- en geleidingsstoornissen of bij patiënten behandeld met anti-aritmica of beta-blokkers, omdat in deze patiëntengroepen weinig ervaring bestaat met het gelijktijdig gebruik van Novaban en anesthetica.

Utilisation chez les cardiaques Etant donné l’expérience limitée actuellement disponible, la prudence est de rigueur lorsque le Novaban est administré en association à des anesthésiques chez des patients présentant des troubles du rythme ou de la conduction, ou chez des patients traités par des anti-arythmiques ou des β-bloquants.


- Potentiëring van de cardiovasculaire effecten van lidocaïne door de klasse I anti-aritmica of betablokkers.

- Potentialisation des effets cardiovasculaires de la lidocaïne par les anti-arythmiques de la classe I ou les béta-bloquants.


In totaal kreeg 23,0% van de patiënten anti-aritmica, 52,1% bètablokkers, 54,6% ACE-remmers en 25,4% statines.

23,0% des patients ont été traités par des antiarythmiques, 52,1% par des bétabloquants, 54,6% par des IEC et 25,4% par des statines.


In verband met hydrochloorthiazide Water-elektrolyten evenwicht : De kaliëmie controleren, in het bijzonder bij patiënten die behandeld worden met anti-aritmica van het kinidine type, met andere geneesmiddelen die het optreden van torsades de pointes bevorderen, met corticoïden of met laxativa.

En relation avec l'hydrochlorothiazide. Equilibre hydro-électrolytique : Surveiller la kaliémie, spécialement chez les sujets traités par les antiarythmiques du type de la quinidine, par d'autres médicaments favorisants la survenue de torsades de pointes, par les corticoïdes ou par les laxatifs.


Dit risico bestaat vooral bij patiënten met hartinsufficiëntie die behandeld worden met digitalispreparaten, en kan eventueel leiden tot ritmestoornissen, in het bijzonder torsades de pointes, vooral in geval van associatie met anti-aritmica van de groep van kinidine of met andere geneesmiddelen die het optreden van torsades de pointes bevorderen.

Ce risque existe surtout chez les insuffisants cardiaques traités par les digitaliques, et peut entraîner éventuellement des troubles du rythme, en particulier des torsades de pointes, surtout lorsqu'il y a association avec des antiarythmiques du groupe de la quinidine ou d'autres médicaments favorisant la survenue de torsades de pointes.


w