Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt zorgvuldig wordt beoordeeld voordat » (Néerlandais → Français) :

Het is daarom van belang dat de klinische toestand van de patiënt zorgvuldig wordt beoordeeld voordat Aldurazyme wordt toegediend.

Il conviendra de porter une attention particulière à l'état clinique du patient avant l'administration d'Aldurazyme.


Als behandeling met alfa-interferon bij deze patiënten nodig wordt geacht, moet de aanwezigheid van psychiatrische comorbiditeiten en de kans op mogelijk ander misbruik van stoffen zorgvuldig worden beoordeeld en afdoende worden behandeld voordat de therapie wordt ingesteld.

Si un traitement par interféron alpha s'avère nécessaire chez ces patients, la présence de co-morbidités psychiatriques et l'usage potentiel d'autres substances doivent être attentivement évalués et pris en charge de façon adéquate avant d'initier le traitement.


Als behandeling met alfa-interferon bij deze patiënten nodig wordt geacht, moet de aanwezigheid van psychiatrische comorbiditeiten en de kans op mogelijk ander misbruik van stoffen zorgvuldig worden beoordeeld en afdoende worden behandeld voordat de therapie wordt ingesteld.

Si un traitement par interféron alpha s'avère nécessaire chez ces patients, la présence de co-morbidités psychiatriques et l'usage potentiel d'autres substances doivent être attentivement évalués et pris en charge de façon adéquate avant d'initier le traitement.


Patiënten dienen nauwgezet gecontroleerd te worden op gedragsveranderingen en de voordelen en risico's van het voortzetten van de behandeling dienen per patiënt zorgvuldig te worden beoordeeld (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent être étroitement surveillés afin de détecter des changements de comportement, et les bénéfices et les risques de la poursuite du traitement doivent être évalués attentivement pour chaque patient (voir rubrique 4.8).


Er dient een zorgvuldige beoordeling van de risk-benefit balans per individuele patiënt gemaakt te worden, voordat de behandeling met ReoPro wordt gestart.

Une évaluation minutieuse du rapport bénéfice/risque doit être effectuée au cas par cas avant d'entreprendre un traitement par ReoPro.


Voordat de behandeling met amoxicilline/clavulaanzuur wordt gestart, dient zorgvuldig te worden nagegaan of de patiënt in het verleden overgevoeligheidsreacties op penicillines, cefalosporines of andere bètalactam-antibiotica heeft gehad (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

Avant d'instituer un traitement avec l'amoxicilline/acide clavulanique, il faut prendre soin de se renseigner pour établir si le patient n'a pas subi auparavant des réactions d'hypersensibilité aux pénicillines, aux céphalosporines ou à d'autres bêtalactamines (voir rubriques 4.3 et 4.8).


Voordat amoxicilline/clavulaanzuur wordt toegediend, dient zorgvuldig te worden nagegaan of de patiënt overgevoelig is voor penicillines, cefalosporinen of andere bètalactamantibiotica (zie rubrieken 4.3 en 4.8).

Avant de débuter un traitement par l’amoxicilline/acide clavulanique, un interrogatoire approfondi est nécessaire afin de rechercher les antécédents de réactions d’hypersensibilité aux pénicillines, aux céphalosporines ou à d’autres bêtalactamines (voir rubriques 4.3 et 4.8).


Voordat een behandeling met cefepim wordt ingesteld, moet zorgvuldig worden bekeken om te kunnen bepalen of de patiënt eerder overgevoeligheidsreacties vertoonde op cefepim, bèta-lactamen of andere geneesmiddelen.

Avant d’instaurer le traitement par céfépime, il convient de rechercher soigneusement si le patient a déjà présenté des réactions d’hypersensibilité au céfépime, aux bêta-lactamines ou à d’autres médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt zorgvuldig wordt beoordeeld voordat' ->

Date index: 2020-12-10
w