Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt zijn in dit geval eveneens lager » (Néerlandais → Français) :

3 Het RVV-statuut (rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming) geeft recht op een betere terugbetaling door de ziekte-en invaliditeitsverzekering (ZIV); de remgelden ten laste van de patiënt zijn in dit geval eveneens lager.

3 Le statut BIM (bénéficiaire de l’intervention majorée) donne droit à un meilleur remboursement de l’assurance maladie-invalidité (AMI) et, en corollaire, à des tickets modérateurs (qui sont à charge du patient) moindres.


86. De Voorzitter verduidelijkt dat het Agentschap hierover niet gecommuniceerd heeft, aangezien het om een specifiek geval gaat (dit was eveneens het geval voor paardenmelk waarvan de dioxinenorm lichtjes was overschreden, maar de vaststelling van deze norm, geëxtrapoleerd uit de norm voor koemelk, is verkeerd; het gehalte aan vetstof in paardenmelk is minstens 2 maal lager).

86. Le Président précise que l’Agence n’a pas fait de communiqué étant donné qu’il s’agissait d’un cas isolé (cela a été également le cas pour du lait de jument dans lequel la norme en dioxines était légèrement dépassée, mais cette norme extrapolée du lait de vache est mal fixée ; la teneur en matière grasse du lait de jument est au moins 2 fois plus faible).


Deze personen houden eveneens een correspondentietabel met de identificatiegegevens van de betrokkenen (naam, voornaam en geboortedatum) en de unieke codenummers teneinde in voorkomend geval nieuwe gegevens aan het dossier van eenzelfde patiënt toe te kunnen voegen.

Ces personnes conservent également une table de correspondance comprenant les données d'identification des personnes concernées (nom, prénom et date de naissance) et les numéros de code uniques afin de pouvoir, le cas échéant, ajouter de nouvelles données au dossier d’un même patient.


De behandelingskosten omvatten eveneens niet de kosten van volgende behandelingen in geval van recidief van de patiënt, de kosten van het behandelen van bijwerkingen van de radiotherapie, of kosten buiten de sector van de gezondheidszorg zoals productiviteitskosten of uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid.

Les couts des traitements ne comprennent pas non plus le cout de traitements futurs en cas de récidive du patient, ni le cout de traitement des effets indésirables de la radiothérapie ou les couts en dehors du secteur des soins de santé comme les couts de productivité ou les allocations d’incapacité.


Dit verschil is te verklaren door de hogere kostprijs van de verpleegdag ten laste van de ZIV. Als het daarentegen gaat om een RVV-patiënt, dan is het verschil niet-significant (lager dan 5%), aangezien de gemiddelde verblijfsduur in zijn geval (1 dag) langer is in niet-universitaire ziekenhuizen dan in universitaire ziekenhuizen.

Cette différence s’explique par le coût plus élevé de la journée d’hospitalisation à charge de l’AMI. Par contre, lorsqu’il s’agit d’un patient BIM l’écart n’est pas significatif (inférieur à 5 %) puisque sa durée de séjour moyenne est plus importante (de 1 jour) dans les hôpitaux non universitaires comparée à celle des hôpitaux universitaires.


Gaat het daarentegen om een RVV-patiënt, dan is het verschil niet-significant (lager dan 1%), aangezien de gemiddelde verblijfsduur in een dergelijk geval (1 dag) langer is in niet-universitaire ziekenhuizen dan in universitaire ziekenhuizen.

Par contre, lorsqu’il s’agit d’un patient BIM, l’écart n’est pas significatif (inférieur à 1%) puisque sa durée de séjour moyenne est plus importante (de 1 jour) dans les hôpitaux non universitaires comparée à celle des hôpitaux universitaires.


Daarom moet in dit geval voor een lagere dosering diclofenac worden gekozen dan bij een patiënt die geen ciclosporine krijgt.

Dès lors, il doit être administré à des doses plus faibles que celles que l’on utiliserait chez les patients qui ne prennent pas de ciclosporine.


Daarom moet in dit geval voor een lagere dosering diclofenac worden gekozen dan bij een patiënt die geen cyclosporine krijgt.

C’est pourquoi, il convient dans ce cas de choisir une dose de diclofénac moins élevée que chez un patient ne prenant pas de cyclosporine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt zijn in dit geval eveneens lager' ->

Date index: 2024-06-06
w