Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Vertaling van "patiënt voorziene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige forfait van 164,84€ per patiënt (162,77€ zonder de voorziene indexatie op 01/01/2008) is als volgt samengesteld: 70,81€ (niet indexeerbaar) voor de materiaalkost , 85,24€ voor de kost van de begeleiding (83,37€ zonder de voorziene indexatie op 01/01/2008) , 8,53€ forfaitaire vergoeding voor de werkingskosten (8,34€ zonder de voorziene indexatie op 01/01/2008) et 0,26€ voor de forfaitaire vergoeding van de kwaliteitscontrole (0,25€ zonder de voorziene ...[+++]

Le forfait mensuel actuel de 164,84 € par patient (soit 162,77 € hors indexation prévue au 01/01/2008) comprend : 70,81 € (non indexable) du coût du matériel , 85,24 € du coût de l’accompagnement (soit 83,37 € hors indexation prévue au 01/01/2008) , 8,53 € d’indemnité forfaitaire pour les frais de fonctionnement (soit 8,34 € hors indexation prévue au 01/01/2008) et 0,26 € d’indemnité forfaitaire pour le contrôle de la qualité (soit 0,25 € hors indexation prévue au 01/01/2008).


a) Er wordt voorzien dat bepaalde toestellen moeten uitgerust zijn met apparatuur om de dosis van de patiënt te bepalen, maar de registratie van de metingen is niet voorzien in de tekst;

a) Il est prévu que certains appareils doivent être équipés d’un dispositif permettant de déterminer la dose au patient, mais l’enregistrement des mesures n’est pas prévu dans le texte;


In het schema en de verdere tabellen betekent “voltooid” dat volgens de inrichting het programma is afgerond zoals voorzien; “stop” of “gestopt” betekent dat het programma vóór het voorziene einde definitief werd onderbroken; “in reval”. betekent dat het programma van de patiënt op het einde van de in de jaarverslagen te beschouwen eerste 30 m. looptijd van de overeenkomsten nog niet voltooid of gestopt was.

Dans le schéma et les tableaux suivants, le mot “achevé” veut dire que selon l’établissement le programme a été finalisé comme prévu ; “stop” ou “arrêté” veut dire que le programme a été interrompu définitivement avant la fin prévue ; “en rééd”. veut dire que le programme du patient n’était pas encore terminé ni arrêté à la fin des 30 m. de la durée de validité à considérer dans les rapports annuels.


Kostprijs van de voorziene omkadering per patiënt en per maand Endocrino-diabetologen van het team 3 10,4166 € 10,4166 € 4,1667 € Educatieteam 26,0422 € 16,8543 € 4,2507 € (educatieverpleegkundige, diëtist, coördinator) Administratief personeel 2,4744 € 2,4744 € 2,4744 € Totale kostprijs van de voorziene omkadering 38,9334 € 29,7455 € 10,8918 € per maand 1 De vereiste omkadering die hier voor de geneesheren-specialisten in de endocrino-diabetologie (van het team) wordt vermeld, bevat eveneens de werktijd

Prix coûtant du cadre prévu par patient et par année Endocrino-diabétologues de l’équipe 3 10,4166 € 10,4166 € 4,1667 € Équipe éducative 26,0422 € 16,8543 € 4,2507 € (infirmier, diététicien, coordinateur) Personnel administratif 2,4744 € 2,4744 € 2,4744 € Prix coûtant total du cadre prévu par mois 38,9334 € 29,7455 € 10,8918 € 1 Le cadre requis mentionné ici pour les médecins spécialistes en endocrino-diabétologie (de l’équipe) comprend également le temps de travail consacré aux


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per voorziening, groep voorzieningen, thuiszorgorganisatie, per geografische entiteit . wordt voor zowel de thuisverblijvende als de geïnstitutionaliseerde patiënt een “Zorgnetwerk Bijzondere Noden” voorzien ( zie model in bijlage), dat waar mogelijk geïntegreerd wordt in een bestaande entiteit die de zorgverlening coördineert.

Par institution, groupe d’institutions, organisation de soins à domicile, par entité géographique . un réseau des Besoins Particuliers (voir modèle en annexe) est prévu pour le patient qui est soigné à domicile ainsi que pour le patient institutionnalisé et qui sera intégré dans une entité existante qui coordonne les soins.


voor elk van de projecten is er een verhoging van het vast bedrag met 3.000 EUR voorzien daarnaast wordt de mogelijkheid voorzien om een 2 e overleg aan te rekenen in het trimester van inclusie van de patiënt voor zover dat het inclusieoverleg gevolgd werd door een opvolgoverleg in de loop van datzelfde trimester en beide niet op dezelfde dag plaatsvonden.

une augmentation du forfait de 3.000 EUR est prévue pour chaque projet en outre, il est prévu de pouvoir attester une 2 e concertation au cours du trimestre de la prise en charge du patient pour autant qu’une 1 re concertation ait été suivie par une 2 e concertation au cours du même trimestre et que les 2 concertations n’aient pas lieu le même jour


Middelen die voor het ziekenhuis worden voorzien om deze overeenkomst toe te passen 2 Kostprijs Pneumoloog (0,1 VTE voor 100 patiënten = gemiddeld 1,63 werkuren per patiënt en per jaar) 0,4210 € Paramedici (0,5 VTE voor 100 patiënten = gemiddeld 8,17 werkuren per patiënt en per jaar) 0,8727 € Secretariaat, administratie en tarificatie (0,3 VTE voor 100 patiënten = gemiddeld 4,90 werkuren per 0,3978 € patiënt en per jaar) Ziekenhuisapotheker (0,05 VTE voor 100 patiënten = gemiddeld 0,82 werkuren per patiënt en per 0,1318 € jaar) Werkin ...[+++]

Moyens prévus afin de permettre à l’hôpital d’appliquer cette convention Coût Pneumologue (0,1 ETP pour 100 patients =en moyenne 1,63 heures de travail par patient et par an) 0,4210 € Paramédicaux (0,5 ETP pour 100 patients =en moyenne 8,17 heures de travail par patient et par an) 0,8727 € Secrétariat, administration et tarification (0,3 ETP pour 100 patients =en moyenne 4,90 heures de travail par patient et par an) 0,3978 €


In het besluit is in artikel 3, 5° voorzien dat er ook taakafspraken en verantwoordelijkheden aan de patiënt/mantelzorger/familie worden gegeven en dat alle taakafspraken in samenspraak met de patiënt en/of zijn familie worden besproken en geëvalueerd.

L’article 3, 5°, de l’arrêté prévoit que des tâches convenues et des responsabilités soient aussi confiées au patient ou à l’aidant informel ou à la famille et que toutes ces tâches soient discutées et évaluées avec le patient et/ou sa famille.


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) van het type gezin waarin de patiënt woont (oorspronkelijk gezin, één-ouder gezin, etc.) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Registratie, op basis van de informatie uit (pagina 1 van) het standaardverwijsformulier, van de types van gezins- of huisgenoten waarmee de patiënt samenwoont (moeder, vader, zus, …) (op basis van een lijst met keuzeopties) en van de ...[+++]

Enregistrement sur la base d’une liste d’options (cf. page 1 du formulaire de renvoi standard) du type de famille au sein de laquelle vit le patient (famille d’origine, famille monoparentale, etc.) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Enregistrement sur la base des informations (de la page 1) du formulaire de renvoi standard, des types de famille ou de groupe de personnes avec qui cohabite la patient (mère, père, sœur, ...) (sur la base d’une liste d’options) et de l’âge de chaque personne partageant le même toit.


Daarom was in de voorschriften van Vinca II een koppeling voorzien via MyCarenet.Vinca optimaliseert op deze wijze MyCarenet door de mogelijkheid te creëren administratieve gegevens aan bed van de patiënt te kunnen lezen. Om deze reden zijn enkel de software die MyCarenet gecertificeerd zijn, toegelaten om deel te nemen aan Vinca II. De twee functies die hierbij hoofdzakelijk beoogd worden zijn het gebruik van de SIS-kaart of de elektronische identiteitskaart (ook EID genaamd) om de patiënt te identificeren (en eventueel ook de zorgv ...[+++]

Pour cette raison, seuls les logiciels certifiés MyCareNet sont autorisés à participer à VINCA II. Les deux fonctions principalement visées ici sont l'utilisation de la carte SIS ou de la carte d'identité électronique (également appelé eID) pour identifier le patient (et éventuellement aussi le prestataire de santé), et l'emploi de menus iconographiques structurés pour enregistrer les prestations effectuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt voorziene' ->

Date index: 2025-05-24
w