Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt moet daarvan verwittigd worden om nutteloos » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande een doeltreffende behandeling kunnen de symptomen en de letsels van schurft gedurende weken aanhouden; de patiënt moet daarvan verwittigd worden om nutteloos hergebruik van de medicatie te vermijden.

Malgré un traitement efficace, les symptômes et les lésions de la gale peuvent subsister pendant plusieurs semaines; le patient doit en être averti afin d'éviter un emploi inutile de ces médicaments.


De patiënt moet dus verwittigd worden dat een zo lang mogelijke tussentijd tussen de twee medicaties gerespecteerd moet worden.

En conséquence, les patients seront avertis qu'ils doivent respecter un intervalle aussi long que possible entre les deux médications.


Wanneer een patiënt die Accuretic neemt, een chirurgische ingreep moet ondergaan (onder narcose), moet het behandelende personeel verwittigd worden dat deze patiënt behandeld wordt met Accuretic.

Lorsqu'un patient prenant Accuretic doit subir une intervention chirurgicale (sous anesthésie), le personnel soignant doit être prévenu que ce patient est sous Accuretic.


“Om mee te werken aan het selecteren van de beste verzorging en de beste voorwaarden inzake kostprijs te garanderen, moet een bijzondere inspanning worden gedaan voor de promotie van zowel de kwaliteit en de economie van de verzorging als de kwaliteit en de doeltreffendheid van de betrekkingen tussen de geneesheren, door het uitwisselen van informatie betreffende de patiënt en door het complementair maken van hun specifieke medische taak die met ...[+++]

“Afin de contribuer à la sélection des meilleurs soins et de garantir les meilleures conditions de coût, un effort particulier doit être entrepris en faveur d’une promotion tant de la qualité et de l’économie des soins que de la qualité et de l’efficacité des rapports des médecins entre eux, à travers un échange d’informations concernant le patient, et une complémentarité de leur spécificité médicale qui doit notamment éviter la répétition inutile d’actes techniques.


Om mee te werken aan het selecteren van de beste verzorging en de beste voorwaarden inzake kostprijs te garanderen, moet een bijzondere inspanning worden gedaan voor de promotie van zowel de kwaliteit en de economie van de verzorging als de kwaliteit en de doeltreffendheid van de betrekkingen tussen de artsen, door het uitwisselen van informatie betreffende de patiënt en door het complementair maken van hun specifieke medische taak die met ...[+++]

Afin de contribuer à la sélection des meilleurs soins et de garantir les meilleurs conditions de coût, un effort particulier doit être entrepris en faveur d'une promotion tant de la qualité et de l'économie des soins que de la qualité et de l'efficacité des rapports des médecins entre eux, à travers un échange d'informations concernant le patient, et une complémentarité de leur spécificité médicale qui doit notamment éviter la répétition inutile d'actes techniques.


Bij een ernstige bloeddrukdaling dient de patiënt in shockpositie te worden gebracht (omhoog leggen van de benen) en moet onverwijld een arts verwittigd worden, die verdere maatregelen zal inleiden.

En cas de diminution sévère de la tension artérielle, le patient doit être placé en position de choc (les jambes surélevées) et il faut prévenir immédiatement un médecin qui prendra des mesures supplémentaires.


De patiënt moet verwittigd worden dat dit geneesmiddel geen symptomatische behandeling van de aanval is.

Le patient doit être averti que ce médicament n’est pas un traitement symptomatique de la crise.


Anesthesie : vóór een algemene verdoving moet de anesthesist verwittigd worden dat de patiënt behandeld wordt met diltiazem.

- Anesthésie : avant une anesthésie générale, l’anesthésiste doit être informé que le patient est traité par diltiazem.


De behandeling moet worden onderbroken indien zich bij een patiënt een epilepsiecrisis voordoet of indien de frequentie daarvan toeneemt.

Le traitement doit être interrompu si une crise d’épilepsie survient chez un patient ou si la fréquence des crises augmente.


Indien de patiënt Combigan gebruikt, moet de anesthesist daarvan op de hoogte worden gebracht.

L’anesthésiste doit être informé d’une utilisation de Combigan par le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt moet daarvan verwittigd worden om nutteloos' ->

Date index: 2022-04-06
w