Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt minstens drie risicofactoren heeft » (Néerlandais → Français) :

Als de patiënt minstens drie risicofactoren heeft, blijft de behandeling met -blokkers

Si le patient présente au moins trois facteurs de risque, le traitement aux -bloquants


Als de patiënt minstens drie risicofactoren heeft, blijft de behandeling met β -blokkers een optie (behalve indien tegenaangewezen) zodat de preoperatieve procedure kan worden verder gezet.

Si le patient présente au moins trois facteurs de risque, le traitement aux β-bloquants (sauf contre-indication) reste une option avant de poursuivre la procédure préopératoire.


2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan effectief hebben deelgenomen; 4° de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging officieel is aangewezen als administratief coördinator in het raam van het therape ...[+++]

2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinateur administratif dans le cadre du projet thérapeutique


Art. 2, § 1, 6° en 7°: ‘de patiënt heeft, ingevolge de psychiatrische aandoening verlies van bepaalde vaardigheden of beschikt slechts over beperkte vaardigheden in minstens drie van de volgende domeinen ’.

À l’article 2, § 1, 6° et 7°, on peut lire que « à la suite de l’affection psychiatrique, le patient a perdu certaines aptitudes ou dispose seulement d’aptitudes limitées dans au moins trois des domaines suivants [.].


Art 2 §1 6° : Wat als de patiënt bij het eerste overleg een verlies van bepaalde vaardigheden heeft of slechts beschikt over beperkte vaardigheden in minstens drie van de opgesomde domeinen en bij een opeenvolgend overleg er maar in 2 domeinen een verlies is?

Article 2, § 1 er , 6° : Quid si, lors de la première concertation, le patient a perdu certaines aptitudes ou dispose seulement d’aptitudes limitées dans au moins trois des domaines cités et, lors d’une concertation suivante, dans seulement deux domaines ?


Voor kinderen en jongeren: ingevolge de psychiatrisch aandoening verlies heeft van bepaalde vaardigheden of slechts beschikt over beperkte vaardigheden in minstens drie van de volgende domeinen: basisautonomie, autonomie binnen de gemeenschap, taal en communicatie, functioneren in het gezin of de gezinsvervangende context, sociale aansluiting, school, motoriek en/ of aangepast persoonlijk gedrag.

Pour les enfants et les adolescents: consécutivement à l’affection psychiatrique, perte de certaines aptitudes ou ne dispose que d’aptitudes limitées dans au moins trois des domaines suivants: autonomie de base, autonomie au sein de la collectivité, la langue et la communication, le fonctionnement au sein de la famille ou le contexte de la famille de substitution, l’adaptation sociale, l’école, la motricité et/ou un comportement personnel adapté.


Je huid heeft een groot aantal schoonheidsvlekjes, en minstens drie ervan zijn onregelmatig.

Votre peau présente un grand nombre de taches pigmentaires, dont au moins trois sont irrégulières


De kandidaat kan rijgeschikt worden bevonden door de cardioloog van het geneeskundig centrum dat instaat voor de opvolging van de goede werking van de < defibrillator> en de behandeling van de kandidaat. De kandidaat die een hartstilstand heeft gehad en bij wie een < defibrillator> ingeplant werd, kan na een periode van minstens drie maanden, te rekenen vanaf de datum van inplanting, rijgeschikt worden bevonden door de cardioloog van het geneeskundig centrum dat instaat voor de opvolging van de goede werking van ...[+++]

Le candidat qui a subi un arrêt cardiaque et à qui un < défibrillateur> a été implanté peut, après une période d'au moins trois mois à compter de la date d'implantation, être déclaré apte à la conduite par le cardiologue du centre médical qui est responsable du suivi du bon fonctionnement du < défibrillateur> et du traitement du candidat.


Dat veronderstelt dus dat het kind al bij een onderwijsinstelling is ingeschreven en dat het gedurende minstens drie maanden regelmatig onderwijs heeft gevolgd.

Cela suppose donc que l’enfant soit déjà inscrit auprès d’un établissement scolaire et qu’il ait fréquenté régulièrement les cours pendant trois mois consécutifs au moins.


Voor volwassenen: ingevolge de psychiatrisch aandoening verlies heeft van bepaalde vaardigheden of slechts beschikt over beperkte vaardigheden in minstens drie van de volgende domeinen: basisautonomie, woonautonomie, autonomie binnen de gemeenschap, taal en communicatie, maatschappelijke aanpassing, werk, schoolse kennis, motoriek en/ of aangepast persoonlijk gedrag.

Pour les adultes: consécutivement à l’affection psychiatrique, perte de certaines aptitudes ou ne dispose que d’aptitudes limitées dans au moins trois des domaines suivants: autonomie de base, l’autonomie en matière de logement, l’autonomie au sein de la collectivité, la langue et la communication, l’adaptation sociale, le travail, les connaissances scolaires, la motricité et/ ou un comportement personnel adapté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt minstens drie risicofactoren heeft' ->

Date index: 2023-03-17
w