Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt met verminderde weerstand ernstige gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Deze micro-organismen kunnen binnendringen via de katheter, punctieplaats, vloeistof, producten of andere gebruikte materialen en aanleiding geven tot het ontstaan van sepsis, die vooral bij een patiënt met verminderde weerstand ernstige gevolgen kan hebben.

Ces micro-organismes peuvent provoquer d'importantes infections; ils peuvent pénétrer via le cathéter, le point de ponction, les solutions, les produits et autres matériaux utilisés et provoquer une septicémie dont les conséquences peuvent être graves, principalement chez un patient de faible résistance.


Gevolgen van ondervoeding zijn o.a. spierverlies (of sarcopenie), verminderde mobiliteit, verminderde hartfunctie, verhoogd valrisico, verhoogd risico van decubitus, vertraagde wondgenezing, verminderde weerstand, respiratoir falen, sociale isolatie, depressie, verhoogde zorgafhankelijkheid, vocht- en elektrolytenstoornissen.

Les conséquences de la dénutrition sont entre autres: pertes musculaire (ou sarcopénie) et de mobilité, altération de la fonction cardiaque, risques accrus de chute et d’escarres, cicatrisation ralentie, immunodépression, insuffisance respiratoire, isolement social, dépression, dépendance plus lourde, troubles hydro-électrolytiques.


Vanwege de noodzaak doseringen bij te stellen, wordt eenmalige dagelijkse dosering van gentamicine niet aangeraden voor patiënten met een verminderde weerstand (bijv. neutropenie), ernstig nierfalen, ascites, bacteriële endocarditis, patiënten met extensieve brandwonden (meer dan 20% van de huid) en bij zwangerschap.

En raison de la nécessité d’ajuster les doses, une dose quotidienne unique de gentamicine n’est pas recommandée pour les patients ayant une immunité diminuée (par exemple en cas de neutropénie), une fonction rénale altérée, une ascite, une endocardite bactérienne, chez les grand brûlés (plus de 20% de la peau) et pendant la grossesse.


Longen Roken heeft ernstige gevolgen voor de longen: terugkerende of chronische bronchitis (veel hoesten en slijm opgeven, daardoor minder adem), emfyseem (verminderde elasticiteit van de longen, daardoor heel weinig adem), longkanker.

Poumons Bronchite récidivante ou chronique, emphysème (perte d’élasticité des poumons se traduisant par une capacité respiratoire amoindrie), cancer du poumon.


Roken heeft ernstige gevolgen voor de longen: terugkerende of chronische bronchitis (veel hoesten en slijm opgeven, daardoor minder adem), emfyseem (verminderde elasticiteit van de longen, daardoor heel weinig adem), longkanker.

Le tabagisme a des effets néfastes sur les poumons : bronchite récidivante ou chronique (toux fréquente, sécrétions, diminution du souffle), emphysème (perte d’élasticité des poumons se traduisant par une capacité respiratoire amoindrie), cancer du poumon.


Hij zal hem wijzen op de eventuele ernstige consequenties bij het verwaarlozen van deze informatie als bijvoorbeeld het veroorzaken van ongevallen , de weigering van de verzekeraar van de wagen tot tussenkomst, het intrekken van het rijbewijs enz. Wanneer de behandelende geneesheer vaststelt dat zijn patiënt, niettegenstaande alle waarschuwingen, een wagen blijft besturen en hij in geweten oordeelt dat deze persoon ongevallen kan veroorzaken met alle ernstige gevolgen vandien v ...[+++]

Le médecin attirera son attention sur les éventuelles conséquences graves qui pourraient en résulter comme par exemple les accidents dont il pourrait être à l'origine, le refus d'intervention de l'assureur du véhicule, le retrait du permis de conduire, etc. Si, en dépit des mises en garde répétées, le médecin traitant constate qu'un patient continue à conduire un véhicule, et qu'il estime en conscience que cette personne est susceptible de provoquer des accidents avec toutes les conséquences graves pour elle-même et pour des tiers, cet " état de né ...[+++]


Het gebruik van naltrexon bij zwangere alcoholische patiëntes die langdurige behandeling krijgen met opiaten of substitutiebehandeling met opiaten, of bij zwangere patiëntes die verslaafd zijn aan opioïden, houdt een risico in van acuut ontwenningssyndroom dat ernstige gevolgen kan hebben voor de moeder en voor de foetus (zie hoofdstuk 4.4).

L’utilisation de la naltrexone chez les patientes alcooliques enceintes recevant un traitement par opiacés sur le long terme ou un traitement de substitution par opiacés ou chez les patientes enceintes dépendantes des opiacés crée un risque de syndrome de sevrage aigu qui pourrait avoir de graves conséquences pour la mère et le fœtus (voir section 4.4).


Naar aanleiding van uw vraag heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de provinciale raden geraadpleegd om te weten of er de laatste jaren klachten waren over ongeschikte behandelingen met alternatieve therapieën die ernstige gevolgen voor de patiënt met zich meebrachten.

A la suite de votre demande, le Conseil national de l'Ordre des médecins a consulté les conseils provinciaux afin de savoir s'il y avait eu, au cours de ces dernières années, des plaintes concernant des traitements inadéquats par thérapies parallèles ayant entraîné des conséquences graves pour le patient.


- Patiënten die momenteel of in het verleden last hebben/hadden van een verminderde hartfunctie (inbegrepen New York Heart Association (NYHA) Klasse IV hartfalen, acute hartaanval en voorafgaande hartaanval met residuale NYHA Klasse III of IV hartfalen, acute inflammatoire hartziekten en aritmieën met ernstige hemodynamische gevolgen).

- Présence ou antécédent d'insuffisance cardiaque (notamment insuffisance cardiaque de classe IV selon la New York Heart Association (NYHA), infarctus du myocarde aigu et antécédent d'infarctus avec une insuffisance cardiaque résiduelle de classe III ou IV NYHA, cardiopathies inflammatoires aiguës, arythmie avec retentissement hémodynamique important)


Rekening houdend met de ernstig invaliderende gevolgen van deze aandoening voor de patiënt in kwestie, de weerslag daarvan op het functioneren van het gezin en de omgeving van de patiënt (uit de evaluatiestudie blijkt ook dat in sommige gevallen van jongeren met CVS ook één van de ouders lijdt aan CVS) én de hoge gezondheidskosten zowel voor de patiënt zelf als voor de ziektekostenverzekering, is het belangrijk om te investeren in een zo goed mogelijke geneeskundige verzorging van deze patiënten.

Compte tenu des effets sérieusement invalidants de cette affection pour le patient en question, leur incidence sur le fonctionnement de la famille et de l’entourage du patient (l’étude d’évaluation montre que parfois l’un des parents de certains jeunes souffrant du SFC souffre du même syndrome) et les frais de santé élevés tant pour le patient même que pour l’assurance maladie, il importe d’investir dans des soins de santé optimaux pour ces patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt met verminderde weerstand ernstige gevolgen' ->

Date index: 2022-12-29
w