Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt klinisch volgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verl ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vooraf bestaande hypokaliëmie behandelen vooraleer amisulpride toe te dienen, de patiënt klinisch volgen en de elektrolyten en het ECG controleren.

Corriger toute hypokaliémie préexistante avant de commencer le traitement par Amisulpride EG et réaliser une surveillance clinique, électrolytique et électrocardiographique.


Daarna dient op regelmatige basis het klinische effect van memantine en de tolerantie van de patiënt voor de behandeling opnieuw te worden beoordeeld volgens de huidige klinische richtlijnen.

Ensuite, le bénéfice clinique de la mémantine et sa tolérance doivent être réévalués à intervalles réguliers selon les critères cliniques en vigueur.


Behandeling Volg de vitale tekenen van de patiënt en neem ondersteunende maatregelen volgens de klinische toestand van de patiënt.

Traitement Surveillez les signes vitaux du patient et instituez des mesures de support selon l'état clinique du patient.


Behandeling Hou toezicht op de vitale symptomen van de patiënt en start met ondersteunende maatregelen zoals geïndiceerd volgens de klinische staat van de patiënt.

Traitement: Surveiller les signes vitaux du patient et instaurer des mesures de soutien selon l’état clinique du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contra-indicaties voor revalidatie □ te grote afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum (behalve als de patiënt zeer sterk gemotiveerd is) □ patiënten waarvoor een groepsbehandeling niet haalbaar is omwille van persoonlijkheidsstoornissen of een te ernstige deconditionering □ patiënten die ook na contacten met het centrum blijven vasthouden aan een enge klinisch-biologische visie □ patiënten die zowel een biologische behandeling (buiten St.-Luc) als het revalidatieprogramma (in St.- Luc) wensen te volgen

Rééducation fonctionnelle contreindiquée □ trop grande distance entre le domicile du patient et le centre (sauf si le patient est fortement motivé) □ patients pour lesquels un traitement de groupe n'est pas possible pour cause de troubles de la personnalité ou d’un déconditionnement très grave □ patients qui, également après des contacts avec le centre, continuent à se cramponer à une vision purement de biologie clinique □ patients qui souhaiteraient suivre en parallèlle un traitement biologique (à l’extérieur de Saint-Luc) et un prog ...[+++]


Stopzetting van Atenolol Chlortalidone Sandoz moet worden overwogen als het welzijn van de patiënt volgens het klinische oordeel negatief beïnvloed wordt door een van de bovenvermelde reacties.

Envisager une interruption du traitement par Atenolol Chlortalidone Sandoz si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.


De stopzetting van atenolol/chlortalidone moet overwogen worden indien, volgens het klinisch oordeel, het welzijn van de patiënt negatief beïnvloed wordt door één van de hoger vermelde reacties.

Envisager l’arrêt du traitement par atenolol/chlortalidone si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.


Ouderen Leeftijd had volgens analyse van fase I- en fase II-gegevens uit een populatiefarmacokinetisch onderzoek geen klinisch relevante invloed op de farmacokinetiek van linagliptine. Ouderen (65 tot 80, oudste patiënt 78 jaar) hadden vergelijkbare plasmaconcentraties linagliptine vergeleken met jongere proefpersonen.

Sujets âgés L'âge n'a pas eu d'impact cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la linagliptine, selon l'analyse pharmacocinétique de population effectuée à partir des données de phases I et II. Les sujets âgés (classe d'âge de 65 à 80 ans où le patient le plus âgé avait 78 ans) avaient des concentrations plasmatiques de linagliptine comparables à celles des sujets plus jeunes.


Na verhoging van de dosering van remifentanil volgens de individuele respons van de patiënt werden in klinische studies bloedconcentraties bereikt tot 20 nanogram/ml.

Des concentrations sanguines allant jusqu'à 20 nanogrammes/ml ont été utilisées dans le cadre des études cliniques titrant la dose en fonction de la réponse individuelle du patient.


De stopzetting van Atenolol/Chlortalidone Teva moet overwogen worden indien, volgens het klinisch oordeel, het welzijn van de patiënt negatief beïnvloed wordt door één van de hoger vermelde reacties.

Envisager l’arrêt du traitement par Atenolol/Chlortalidone Teva si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.




Anderen hebben gezocht naar : patiënt klinisch volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt klinisch volgen' ->

Date index: 2021-08-29
w