Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt jonger dan 18 jaar voorschrijven omdat » (Néerlandais → Français) :

Desondanks kan uw arts Fluvoxamine EG aan een patiënt jonger dan 18 jaar voorschrijven omdat hij/zij beslist dat dit in het belang van de patiënt is.

Il se peut que votre médecin prescrive néanmoins Fluvoxamine EG à des patients de moins de 18 ans parce qu’il considère que c’est dans leur intérêt.


Toch kan uw arts dit geneesmiddel aan patiënten jonger dan 18 jaar voorschrijven als dit in het belang van de patiënt is. Als u dit wilt bespreken, neem dan contact op met uw arts.

Malgré cela, votre médecin peut prescrire ce médicament à des patients de moins de 18 ans si c'est dans l'intérêt du patient.


Desondanks kan uw arts Mirtazapine Mylan voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 jaar omdat hij/zij beslist dat dat in hun belang is. Als uw arts Mirtazapine Mylan heeft voorgeschreven aan een patiënt jonger dan 18 jaar en als u dat wilt bespreken, ga dan terug

Malgré cela, votre médecin peut prescrire Mirtazapine Mylan à des patients de moins de 18 ans s'il pense que c'est au mieux de leurs intérêts.


Ondanks dit alles kan uw arts aan patiënten jonger dan 18 jaar Citalopram EG voorschrijven omdat dit in het belang van de patiënt is.

Malgré cela, il est possible que votre médecin décide de prescrire Citalopram EG à des patients de moins de 18 ans, car il/elle estime que c’est dans leur intérêt.


klasse. Ondanks dit alles kan uw arts aan patiënten jonger dan 18 jaar Sipralexa voorschrijven omdat dit in het belang van de patiënt is.

votre médecin peut prescrire le Sipralexa pour les patients en dessous de 18 ans s’il/elle juge que c’est dans leur intérêt.


Ondanks dit alles kan uw arts aan patiënten jonger dan 18 jaar Fluoxetine Apotex voorschrijven omdat dit in het belang van de patiënt is.

Malgré tout, votre médecin peut prescrire de la Fluoxetine Apotex à des patients de moins de 18 ans parce que ceci est dans l’intérêt du patient.


Desondanks kan uw arts dit geneesmiddel voorschrijven bij patiënten jonger dan 18 jaar voor matige tot ernstige zware depressieve episoden in combinatie met psychologische therapie omdat dit in het belang van de patiënt is.

Néanmoins, il est possible que votre médecin prescrive ce médicament à des patients de moins de 18 ans ayant des épisodes dépressifs majeurs modérés à sévères en association avec une psychothérapie, car il/elle décide qu’il est dans l’intérêt de votre enfant de lui prescrire le médicament.


Kinderen en adolescenten Firazyr wordt niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar omdat het nog niet in deze leeftijdsgroep is onderzocht.

Enfants et adolescents Firazyr n’est pas destiné aux enfants et aux adolescents de moins de 18 ans car il n’a pas encore été étudié dans cette classe d’âge.


Indien de in artikel 4 vermelde luiken a), b) en c) voor patiënten jonger dan 18 jaar worden uitgevoerd in de leefomgeving van de rechthebbende, kan voor de dag waarop effectief verrichtingen zijn gebeurd in de leefomgeving van de patiënt, voor de realisatie van die luiken van het revalidatieprogramma, bijkomend een aparte verstrekking worden aangerekend die de hiermee gepaard gaande verplaatsingsonkosten naar de leefomgeving van de patiënt forfaitair vergoedt.

Si, pour les patients âgés de moins de 18 ans, les volets a), b) et c) mentionnés à l’article 4 sont réalisés dans le milieu de vie du bénéficiaire, une prestation distincte supplémentaire peut être attestée pour le jour au cours duquel des prestations ont effectivement été effectuées dans le milieu de vie du patient pour la réalisation de ces volets du programme de rééducation fonctionnelle, et qui couvre en o ...[+++]


De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging kent vanaf 20 mei 2011 aan de patiënt jonger dan 18 jaar een tegemoetkoming toe voor de kostprijs van een heen - en terugreis naar een revalidatiecentrum waar het kind wordt opgevolgd.

A partir du 20 mai 2011, l’assurance obligatoire soins de santé octroie au patient de moins de 18 ans, suivi dans un centre de rééducation fonctionnelle, une intervention dans le coût d’un trajet aller-retour.


w