Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt en uiteraard ook vertrouwelijk » (Néerlandais → Français) :

Het systeem van doventolken is volledig gratis voor de patiënt en uiteraard ook vertrouwelijk, zoals elk gesprek tussen arts en patiënt.

Le système de l’interprétation à distance est    gratuit pour le patient et la confidentialité est évidemment garantie, comme pour tout entretien d’un patient avec son médecin.


In deze context verwijst de term gepersonaliseerde geneeskunde dus niet naar de relatie tussen arts en patiënt, noch naar de persoonlijke aandacht en de zorg welke uiteraard ook heel belangrijk zijn.

La définition de la médecine personnalisée est indépendante de la relation médecin/patient, elle est complémentaire à l'attention et à la prise en charge personnelle du malade qui restent des points particulièrement importants, eux aussi.


Dit heeft als voordeel dat men aanbevelingen kan geven die bijgewerkt kunnen worden op basis van de epidemiologie in het betrokken ziekenhuis en die uiteraard ook aan de eigenschappen van de patiënt kunnen worden aangepast, bijvoorbeeld voor wat de dosering en zelfs de wisselwerking tussen de geneesmiddelen betreft.

Ceci a l'avantage de pouvoir fournir des recommandations qui peuvent être actualisées en fonction de l'épidémiologie de l'hôpital concerné et bien entendu adaptées aux caractéristiques du patient, notamment en ce qui concerne les posologies voire les interactions médicamenteuses.


Maar de patiënt wil uiteraard ook weten wat de kwaliteit van de geleverde zorg is.

Le patient souhaite bien sûr aussi être informé sur la qualité des soins administrés.


Het is dan ook niet uitgesloten dat de steller van een medisch verslag “vertrouwelijk” vermeldt als een passage van zijn verslag gegevens bevat als bv. familiale antecedenten die de patiënt zelf niet bekend zijn.

Il n'est par conséquent pas exclu que l'auteur d'un rapport médical y appose la mention " confidentiel" lorsqu'un passage de son rapport contient des données dont le patient n'a pas lui-même connaissance, par exemple des antécédents familiaux.


De adviesverlenende (huis)arts draagt ook m.b.t. door een door hem zeer goed gekende patiënt gevraagde adviezen - een niet-gekende patiënt moet uiteraard steeds “gezien” worden - strafrechtelijke, civielrechtelijke en tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid voor de gevolgen van iedere, ook lichte, fout.

Le médecin (généraliste) qui donne un avis par téléphone engage sa responsabilité pénale, civile et disciplinaire pour toute faute, même la plus légère, et ses conséquences, aussi pour les avis demandés par un patient qu’il connaît très bien. Un patient que le médecin ne connaît pas doit évidemment toujours être « vu ».


Anderzijds is er de vraag of het inzage verlenen van al deze documenten van een patiënt, ook deze die vertrouwelijke informatie bevatten, deontologisch mag, en wel op de eerder beschreven wijze.

Il y a, d'autre part, la question de savoir s'il est déontologiquement permis d'autoriser la consultation, et de la manière décrite ci-avant, de tous ces documents d'un patient, également ceux contenant des informations confidentielles.


De Nationale Raad is van oordeel dat het opvragen van een grote hoeveelheid vertrouwelijke gegevens over individuele psychiatrische patiënten die identificeerbaar zijn, het algemeen vertrouwen van de patiënt in de artsen hypothekeert en dan ook schadelijk is voor de gezondheidszorg.

Le Conseil national estime que le fait de demander une grande quantité de données confidentielles concernant des individus-patients psychiatriques, étant identifiables, hypothèque la confiance générale du patient dans les médecins et qu'il fait par conséquent tort à la santé publique.


3. De Nationale Raad is van oordeel dat het opvragen van een grote hoeveelheid vertrouwelijke gegevens over individuele psychiatrische patiënten die identificeerbaar zijn, het algemeen vertrouwen van de patiënt in de artsen hypothekeert en dan ook schadelijk is voor de gezondheidszorg.

3. Le Conseil national estime que le fait de demander une grande quantité de données confidentielles concernant des individus-patients psychiatriques, étant identifiables, hypothèque la confiance générale du patient dans les médecins et qu'il fait par conséquent tort à la santé publique.


Deze openbare orde is uiteraard niet afhankelijk van een particuliere toestemming, beslissing of garantie, ook niet vanwege de patiënt.

Cet ordre public ne dépend pas essentiellement d'une autorisation, d'une décision ou d'une garantie particulières; il ne dépend pas du patient non plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt en uiteraard ook vertrouwelijk' ->

Date index: 2023-03-11
w