Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt en andere zorgverstrekkers relevante " (Nederlands → Frans) :

Meten: % EMD t.o.v. GMD; aantal verzonden en ontvangen SUMEHR, aantal informaticapremies) GMD-houder zijn voor een patiënt houdt in (verplichting) om voor die patiënt, als hij zijn informed consent geeft, de voor de patiënt en andere zorgverstrekkers relevante pathologiegegevens systematisch in een SUMEHR bij te houden en deze te delen (via Vitalink of Inter-Med).

Gérer un DMI pour un patient, à condition que celui-ci donne son consentement éclairé, cela suppose (l’obligation d’) actualiser des données de pathologie pertinentes systématiquement dans un SUMEHR et (de) les partager (via Vitalink ou Inter-Med).


Dit dossier waarvan het de bedoeling is dat het met andere zorgverstrekkers zou worden gedeeld, bevat het minimaal aantal relevante medische gegevens waardoor een overzicht kan worden verkregen van de medische toestand van een patiënt.

Destiné à être partagé par d'autres prestataires de soins, il contient l'ensemble minimum de données médicales pertinentes permettant une vue synthétique de la situation médicale d'un patient.


De spelregels, anders gezegd de rol, de verantwoordelijkheid en de beperkingen van elkeen tegenover de zieke en zijn familie, werden gedefinieerd. Zo kon zich, in samenwerking met de lokale experts, de specialisten van de pijn, de oncologen met specialisatie in chemotherapie- en radiotherapiebehandelingen en de andere zorgverstrekkers, het concept ontwikkelen van de thuisverzorging van een patiënt die aan kanker leed" .

C’est aussi ainsi qu’en collaboration avec les experts locaux, les spécialistes de la douleur, les oncologues spécialisés dans les traitements de chimiothérapie et de radiothérapie et les autres soignants, le concept d’hospitalisation à domicile d’une personne souffrant d’un cancer a pu se développer" .


Het globaal medisch dossier omvat de socio-administratieve gegevens van de patiënt, zijn antecedenten, een lijst van problemen, de verslagen van de geneesheren-specialisten en andere zorgverstrekkers en de chronische behandeling.

Le dossier médical global reprend les données socio-administratives du patient, ses antécédents, une liste des problèmes, les rapports des médecins spécialistes et des autres dispensateurs de soins, les traitements chroniques.


De keuze voor deze vorm van communicatie blijft ook behouden, omdat men via deze weg ook met andere zorgverstrekkers en de patiënt kan blijven communiceren.

Le choix de cette forme de communication est maintenu car elle permet de continuer à communiquer avec le patient et les autres prestataires de soins.


2° op het voorschrift worden vermeld : a) de naam, voorna(a)m(en), geboortedatum en geslacht van patiënt; b) relevante klinische inlichtingen; c) diagnostische vraagstelling; d) de relevante bijkomende inlichtingen zoals allergie, diabetes, nierinsufficiëntie, zwangerschap, implantaat of andere; e) de voorgesteld(e) onderzoek(en); f) de vorige relevante onderzoek(en) in verband met de diagnostische vraagstelling zoals CT, NMR, ...[+++]

2° sont mentionnés sur la prescription : a) les nom, prénom(s), date de naissance et sexe du patient; b) les informations cliniques pertinentes; c) l'explication de la demande de diagnostic; d) les informations supplémentaires pertinentes telles qu'une allergie, un diabète, une insuffisance rénale, une grossesse, un implant ou autres; e) le ou les examen(s) proposé(s); f) le ou les examen(s) pertinent(s) précédent(s) relatif(s) à la demande de diagnostic tels qu'un CT, RMN, RX, échographie, autres ou inconnu; g) le cachet du méd ...[+++]


Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershoppi ...[+++]

Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoient leurs patients à cet effet chez d’autres dispensateurs de soins, ce qui peut engendrer (un cumul) des ...[+++]


Hiervoor hebben de teamleden contact met de school (gemiddeld 0,24 contacten per 30 dagen revalidatie), het CLB (gemiddeld 0,21 maal per 30 dagen revalidatie), de kinesitherapeuten en andere personen (zorgverstrekkers) die de begeleiding van de patiënt op zich nemen.

Pour cela, les membres de l’équipe prennent contact avec l’école (en moyenne 0,24 contact pour 30 jours de rééducation), le centre PMS (en moyenne 0,21 fois pour 30 jours de rééducation), les kinésithérapeutes et autres personnes (prestataires de soins) qui se chargent de l'accompagnement du patient.


De huisarts neemt systematisch alle relevante gegevens erin op die hij zelf verzamelt, alsook de gegevens die hij van alle andere zorgverleners ontvangt, voor zover de patiënt zijn toestemming verleent en in overeenstemming met de wetten en reglementen (o.m. eerbied voor het privé leven, patiëntenrechten).

Le médecin généraliste y consigne systématiquement tous les éléments pertinents qu’il recueille. Il y insère également les éléments qu’il reçoit de tout autre dispensateur de soins, moyennant accord du patient et dans le respect des législations et réglementations (en matière de respect de la vie privée et de droits du patient entre autres).


Zo zal het gedeeld elektronisch gezondheidsdossier, dat met de uitdrukkelijke goedkeuring van de burger-patiënt wordt geopend, minstens bestaan uit het " beknopt gezondheidsdossier" (met onder andere snel beschikbare kritische informatie) en het " historisch gezondheidsdossier" (minimale lijst van ambulante of ziekenhuiscontacten en van uitgevoerde procedures met de vermelding van de overeenkomstige relevante documenten, zoals bi ...[+++]

Ainsi, le dossier santé électronique partagé, ouvert avec l'accord explicite du citoyen-patient, sera constitué au moins du " dossier santé résumé" (avec, entre autres, des informations critiques rapidement accessibles) et du " dossier santé historique" (liste minimum de contacts ambulatoires ou hospitaliers, des procédures réalisées avec référence des documents pertinents correspondants, comme, par ex., les lettres de sortie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt en andere zorgverstrekkers relevante' ->

Date index: 2021-11-25
w