Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt een gemiddelde dagdosis nodig " (Nederlands → Frans) :

Als de patiënt een gemiddelde dagdosis nodig heeft die lager is dan het gehalte van een tablet‚ kan de onderhoudsdosis sequentieel gegeven worden (enkele dagen per week).

Si le patient nécessite une dose moyenne journalière inférieure au contenu d’un comprimé‚ la dose d’entretien peut être administrée de façon séquentielle (quelques jours par semaine).


Als de patiënt een gemiddelde dagdosis nodig heeft die lager is dan het gehalte van de tabletten‚ kan dit bekomen worden door Myleran sequentieel toe te dienen (enkele dagen per week) tijdens de behandeling.

Si le patient a besoin d’une dose journalière moyenne inférieure au contenu des comprimés‚ ceci peut être obtenu en administrant Myleran de façon séquentielle (quelques jours par semaine) au cours du traitement.


- gemiddelde dagdosis nodig voor een volwassene van 70 kg voor de hoofdindicatie (weergegeven door ATC-code); slechts uitzonderlijk worden dagdossissen voor kinderen gebruikt zoals vb. bij groeihormonen of fluoridetabletten

- dose moyenne journalière nécessaire à un adulte de 70 kg pour la principale indication (reflété par le code ATC) ; les doses journalières ne sont qu’exceptionnellement utilisées pour les enfants, par exemple dans le cas d’hormones de croissance ou de comprimés de fluor.


Een relatief hoog volume per behandelde patiënt (bovenste deel van de figuur) kan duiden op een hoge gemiddelde dagdosis, het veelvuldig voorschrijven van producten in combinatie, een goede compliantie of een combinatie van deze elementen.

Un volume prescrit élevé par patient traité (la partie supérieure de la figure) peut être dû a la prescription de doses journalières élevées, à la prescription de produits en combinaison, à une bonne compliance, ou à la combinaison de ces éléments.


Het kan nodig zijn de dosistitratie langzamer te laten verlopen dan bij jongere patiënten, terwijl tevens de therapeutische dagdosis lager kan zijn. Bij ouderen was de gemiddelde plasmaklaring van quetiapine 30 tot 50% lager dan bij jongere patiënten.

Chez les patients âgés, la clairance plasmatique moyenne de la quétiapine était diminuée de 30 à 50% par comparaison à des patients plus jeunes.


Omdat ze ook wil nagaan welke de impact is van niet-medische factoren in hoofde van de voorschrijver (op het antibioticavoorschrijfgedrag) en de patiënt (op het antibioticagebruik) zijn respectievelijk demografische persoonsgegevens over de voorschrijver en socio-economische persoonsgegevens over de patiënt nodig (onder meer het gemiddelde opleidingsniveau en het gemiddelde inkomensniveau van de statistische sector).

Étant donné qu'elle souhaite également vérifier l'impact de facteurs non médicaux dans le chef du prescripteur (sur le comportement de prescription d'antibiotiques) et du patient (sur la consommation d’antibiotiques), elle a besoin respectivement de données à caractère personnel démographiques et de données à caractère personnel socio-économiques relatives au patient (notamment le niveau de formation moyen et le niveau de revenus moyen du secteur statistique).


Afhankelijk van de klinische respons en de tolerantie van de individuele patiënt kan het nodig zijn om de dosistitratie langzamer te laten verlopen en een lagere therapeutische dagdosis te gebruiken dan bij jongere patiënten.

En fonction de la réponse clinique et de la tolérance individuelle du patient, il peut s’avérer nécessaire de réduire la vitesse de titration de la dose et la dose quotidienne thérapeutique, par rapport aux patients plus jeunes.


Tabel 1 geeft het verbruik1 uitgedrukt in DDD (afkorting van Defined Daily Dose, term voor het behandelingsvolume; gebaseerd op de gemiddelde hoeveelheid van een geneesmiddel dat dagelijks nodig is voor de behandeling van een volwassen patiënt voor de belangrijkste indicatie.

Le tableau 1 présente l’usage exprimé en DDD (abréviation de Defined Daily Dose, notion de volume de traitement; basée sur la quantité moyenne d’un médicament nécessaire pour traiter un patient adulte durant un jour dans l’indication principale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt een gemiddelde dagdosis nodig' ->

Date index: 2025-05-28
w