Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt dient te worden geadviseerd een kortwerkend » (Néerlandais → Français) :

De patiënt dient te worden geadviseerd een kortwerkend bronchusverwijder te gebruiken als rescue medicatie ter verlichting van de acute astmasymptomen.

Il conviendra de recommander au patient d’avoir recours à un bronchodilatateur à effet rapide et de courte durée d’action pour soulager les symptômes aigus d’asthme.


Als de gemiste dosis na meer dan drie dagen wordt opgemerkt, dient de patiënt geadviseerd te worden over wanneer hij/zij de volgende dosis moet nemen, op basis van medische beoordeling (conditie van de patiënt, status van ziekteactiviteit, etc.).

Si la dose est manquée avec plus de trois jours de retard, le patient doit recevoir des instructions sur la date de la prochaine dose, sur avis médical (état du patient, statut de l'activité de la maladie, etc).


Indien er geen symptoomverlichting optreedt binnen 2 weken van continue behandeling, dient de patiënt geadviseerd te worden een arts te raadplegen.

En cas de persistance des symptômes après 2 semaines de traitement continu, le patient doit consulter un médecin.


De patiënt dient te worden geadviseerd, om in geval van een plotselinge visusstoornis het gebruik van Verventi stop te zetten en onmiddellijk een arts te raadplegen (zie rubriek 4.3).

Le patient doit être averti qu’en cas d’anomalie visuelle soudaine, il doit arrêter la prise de Verventi et consulter immédiatement un médecin (voir rubrique 4.3).


De patiënt dient te worden geadviseerd, om in geval van een plotselinge visusstoornis het gebruik van VIAGRA stop te zetten en onmiddellijk een arts te raadplegen (zie rubriek 4.3).

Le patient doit être averti qu’en cas d’anomalie visuelle soudaine, quelle qu’elle soit, il doit arrêter la prise de VIAGRA et consulter immédiatement un médecin (voir rubrique 4.3).


De patiënt dient te worden geadviseerd, om in geval van een plotselinge visusstoornis het gebruik van Sildenafil Apotex stop te zetten en onmiddellijk een arts te raadplegen (zie rubriek 4.3).

Le patient doit être averti qu’en cas d’anomalie visuelle soudaine, il doit arrêter la prise de Sildenafil Apotex et consulter immédiatement un médecin (voir rubrique 4.3).


De patiënt dient te worden geadviseerd om in geval van een plotselinge visusstoornis het gebruik van CIALIS te staken en onmiddellijk een arts te raadplegen (zie rubriek 4.3).

Le patient doit être averti qu’en cas d’anomalie visuelle soudaine, il doit arrêter la prise de CIALIS et consulter immédiatement un médecin (voir rubrique 4.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt dient te worden geadviseerd een kortwerkend' ->

Date index: 2023-02-12
w