Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt betekende dit dat hij geen keuze » (Néerlandais → Français) :

Voor de patiënt betekende dit dat hij geen keuze meer had tussen het duurdere originele Tambocor en de goedkopere generiek; die keuze is heden terug mogelijk.

Cela a signifié pour le patient qu’il n’avait plus le choix entre le générique et la spécialité originale Tambocor plus chère.


5. De patiënt steeds inlichten over de risico’s voor zijn omgeving. Hij moet eraan herinnerd worden dat hij geen medicatie mag laten rondslingeren opdat het buiten bereik van kinderen zou zijn (bijvoorbeeld niet in de koelkast leggen,...).

5. Toujours informer le patient sur les risques encourus par son entourage ( lui rappeler de ne pas laisser traîner le médicament, de le mettre hors de portée des enfants, ne pas le mettre au réfrigérateur...).


Indien de patiënt een andere zorgverlener die niet tot het medisch huis behoort heeft geraadpleegd (huisarts, verpleegkundige of kinesitherapeut) dan heeft hij geen recht op terugbetaling behalve in de volgende gevallen:

Lorsque le patient consulte un autre dispensateur (médecin, infirmier ou kinésithérapeute) ne faisant pas partie de la maison médicale, il n’a pas droit au remboursement sauf dans les cas suivants :


De geneesheer behoudt in ieder geval de mogelijkheid om op het voorschrift uitdrukkelijk te vermelden dat hij geen uitgestelde aflevering wenst, zelfs indien de patiënt dit vraagt aan de apotheker.

Le médecin maintient en tout cas la possibilité de mentionner expressément sur la prescription qu’il ne souhaite pas de délivrance différée, même si le patient la sollicite au pharmacien.


Tot nu gaf een voorschrift op stofnaam (VOS) aan de patiënt maar één garantie, namelijk dat hij geen supplement betaalde bovenop het remgeld.

A partir du 1er avril 2012, les règles applicables à la délivrance d’un médicament prescrit en dénomination commune internationale (DCI) changent. au patient : qu’il ne paie pas de supplément en plus du ticket modérateur.


de therapeutische vrijheid van de arts blijft gerespecteerd: voorschrijven op stofnaam is geen verplichting voor de arts, maar een keuze waarbij hij aan de apotheker de zorg en verantwoordelijkheid toevertrouwt om, rekening houdend met de behoeften van de patiënt op het vlak van de continuïteit van de behandeling, de prijs en de beschikbaarheid, zijn voorschri ...[+++]

la liberté thérapeutique du médecin est respectée : prescrire en DCI n’est pas une obligation pour le médecin, mais un choix par lequel il confie au pharmacien (qui est responsabilisé) l’exécution de sa prescription, tout en tenant compte des besoins des patients en matière de continuité du traitement, de prix et de disponibilité.


Voorschrijven op stofnaam is geen verplichting voor de arts, maar een keuze waarbij hij aan de apotheker de zorg toevertrouwt om, rekening houdende met de behoeften van de patiënt op het vlak van de continuïteit van de behandeling, de prijs en de beschikbaarheid, zijn voorschrift uit te voeren.

La prescription sous DCI n’est pas une obligation pour le médecin, mais un choix par lequel il confie au pharmacien l’exécution de sa prescription, tout en tenant compte des besoins des patients en matière de continuité du traitement, de prix et de disponibilité.


Als hij weigert, dan is hij verplicht om de patiënt of de eventuele vertrouwenspersoon daarvan op de hoogte te brengen en de reden van zijn keuze toe te lichten.

S’il refuse, il est tenu d’en informer en temps utile le patient ou la personne de confiance éventuelle en précisant les raisons de son choix.


Voor het overige merkt het Hof op dat de door de vzw “ G. H. de Charleroi ” overwogen hypothese van een patiënt die de in artikel 2277bis beoogde verjaring zou aanvoeren na de verjaring te hebben gestuit die in artikel 174 van de ZIV-wet wordt beoogd teneinde een betaling te verkrijgen voor de uitgaven waarvan hij is vrijgesteld, zich niet kan voordoen wegens het systeem van de derdebetaler, in het kader waarvan de verjaring door e ...[+++]

Pour le surplus, la Cour relève que l’hypothèse envisagée par l’ASBL “G. H. de Charleroi” d’un patient qui soulèverait la prescription visée par l’article 2777bis après avoir interrompu la prescription visée par l’article 174 de la loi AMI de manière à obtenir un paiement pour des dépenses dont il est déchargé ne peut se réaliser en raison du système du tiers payant, dans le cadre duquel une interruption de prescription par lettre recommandée est possible, pour ce qui concerne la part couverte par l’AMI, le patient ne pouvant obtenir ...[+++]


Wanneer een toxicomaan, die reeds een substitutiebehandeling heeft, wordt opgesloten, dan wordt de voorschrijvende arts verwittigd en krijgt de patiënt de keuze om de behandeling verder te zetten indien hij dit wenst.

Lorsqu’un toxicomane bénéficiant d’un traitement de substitution est incarcéré, son médecin prescripteur est averti et le patient détenu a la possibilité, s’il le souhaite, de poursuivre une prise en charge substitutive en prison.




D'autres ont cherché : patiënt betekende dit dat hij geen keuze     patiënt     bijvoorbeeld     laten rondslingeren opdat     risico’s voor zijn     hij     zorgverlener     medisch huis     heeft hij     aan de patiënt     geen supplement betaalde     zijn     stofnaam     keuze     reden van zijn     reden     wordt beoogd teneinde     zich     krijgt de patiënt     verder te zetten     patiënt de keuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt betekende dit dat hij geen keuze' ->

Date index: 2021-10-12
w