Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt aanbevolen bij concomitant " (Nederlands → Frans) :

Daarom moet een lagere maximumdosering van atorvastatine worden overwogen en wordt een geschikte klinische controle van de patiënt aanbevolen bij concomitant gebruik met matig krachtige CYP3A4-remmers.

Dès lors, une dose maximale plus faible d’atorvastatine doit être envisagée et une surveillance clinique appropriée du patient est recommandée lors d’utilisation concomitante avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4.


In individuele gevallen, als de voordelen van concomitante toediening van ribavirine en azathioprine het potentiële risico wettigen, wordt een nauwgezette hematologische monitoring aanbevolen bij concomitant gebruik van azathioprine om tekenen van myelotoxiciteit op te sporen.

Dans les cas individuels où les bénéfices de l’administration concomitante de ribavirine et d’azathioprine justifient les risques potentiels, il est recommandé d’effectuer une surveillance hématologique étroite pendant l’utilisation concomitante d’azathioprine afin d’identifier les signes de myélotoxicité.


Concomitant gebruik van CYP3A4-remmers en transdermaal fentanyl wordt niet aanbevolen tenzij de patiënt van dichtbij wordt gevolgd (zie ook Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, rubriek 4.4.).

L’utilisation concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 et de fentanyl transdermique n’est pas recommandée, sauf si le patient est étroitement surveillé (voir aussi Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, rubrique 4.4.).


Daarom wordt concomitant gebruik van transdermaal fentanyl en CYP3A4-remmers niet aanbevolen tenzij de patiënt strikt wordt gecontroleerd.

Par conséquent, l’utilisation concomitante de fentanyl transdermique et d’inhibiteurs du CYP3A4 est déconseillée, sauf si le patient est étroitement surveillé.


Kaliumsupplementen en kaliumsparende diuretica Gezien de ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die invloed uitoefenen op het renine-angiotensinesysteem, kan concomitant gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutvervangers die kalium bevatten, of andere geneesmiddelen die het serumkaliumgehalte kunnen verhogen (bv. heparine), leiden tot een stijging van het serumkalium. Dat wordt dan ook niet aanbevolen (zie rubriek 4.4).

Suppléments de potassium et diurétiques d’épargne potassique Sur la base de l’expérience relative à l’utilisation d’autres médicaments affectant le système rénine-angiotensine, l’utilisation concomitante de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium, de substituts du sel contenant du potassium ou d’autres médicaments qui peuvent augmenter la kaliémie (p.ex. héparine) peut entraîner des élévations du potassium sérique et n’est dès lors pas recommandée (voir rubrique 4.4).


Kaliumsupplementen en kaliumsparende diuretica: Op grond van ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die invloed uitoefenen op het renine-angiotensinesysteem, kan concomitant gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, kaliumhoudend vervangingszout en andere geneesmiddelen die het serumkaliumgehalte kunnen verhogen (bv. heparine), leiden tot een stijging van het serumkalium. De combinatie wordt daarom niet aanbevolen (zie rubriek 4.4).

Suppléments de potassium et diurétiques d’épargne potassique : sur la base de l’expérience relative à l’utilisation d’autres médicaments affectant le système rénine-angiotensine, l’utilisation concomitante de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium, de substituts du sel contenant du potassium ou d’autres médicaments qui peuvent augmenter la kaliémie (p.ex. héparine) peut entraîner des élévations du potassium sérique et n’est dès lors pas recommandée (voir rubrique 4.4).


Concomitant gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen en kaliumhoudend vervangingszout samen met losartan wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.5).

L’utilisation concomitante de losartan et de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium et de substituts du sel contenant du potassium n’est pas recommandée (voir rubrique 4.5).


De aanbevolen dosering van 2 mg/kg in plaats van de aanbevolen enkele toediening werd gegeven met een interval van twee dagen (10 patiënten) en drie keer binnen twee weken (1 patiënt), zonder vermelding van opmerkelijk nadelige reacties.

À la place de l’administration unique recommandée, la dose recommandée de 2 mg/kg a été administrée deux fois à deux jours d’intervalle (10 patients) et trois fois en deux semaines (1 patient) sans que des réactions indésirables notables ne soient observées.


Het wordt sterk aanbevolen telkens wanneer NovoEight wordt toegediend aan een patiënt, de naam en het chargenummer van het product te noteren om een verband tussen de patiënt en de geneesmiddelcharge vast te leggen.

Il est vivement recommandé de noter, pour chaque patient, le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration de NovoEight, à des fins de traçabilité entre le patient et le lot du médicament.


De dosering van bloedglucoseverlagende therapie met Jentadueto moet individueel worden ingesteld op basis van het huidige medicatieschema van de patiënt, de werkzaamheid en de verdraagbaarheid, waarbij de aanbevolen maximale dagdosis van 5 mg linagliptine plus 2000 mg metforminehydrochloride niet mag worden overschreden.

Posologie La posologie du traitement antihyperglycémiant par Jentadueto doit être adaptée au patient en fonction de son traitement en cours, de son efficacité et de sa tolérance, sans dépasser la dose maximale quotidienne recommandée de 5 mg de linagliptine plus 2000 mg de chlorhydrate de metformine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt aanbevolen bij concomitant' ->

Date index: 2021-02-09
w