Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients with relapsing-remitting ms » (Néerlandais → Français) :

Relapsing-remitting MS - MS Network - een duidelijke online informatiebron voor mensen die leven met Multiple Sclerose

La SEP à périodes progressives et rémittentes - MS Network - la ressource en ligne complète pour des personnes vivant avec la sclérose en plaques


Mensen met Relapsing-Remitting MS vertonen onvoorspelbare relapsen(aanvallen) van symptomen, maar tussen de relapsen zijn ze meestal symptoomvrij (remissie).

Dans cette forme de SEP, les rechutes (réapparition de symptômes) sont imprévisibles, mais il y a généralement un retour à la normale (état de rémission) entre les poussées.


Relapsing-Remitting MS (RRMS) is de meest voorkomende vorm van Multiple Sclerose (ongeveer 40% van de gevallen).

La SEP à périodes progressives et rémittentes (ou simplement " rémittente" ) est la forme la plus fréquente de sclérose en plaques; elle touche environ 40 % des cas.


Initial results released in September 2009 from the two-year Phase III FREEDOMS study showed FTY720 was significantly superior to placebo in reducing both relapses and disability progression in patients with relapsing-remitting MS (RRMS).

Les premiers résultats publiés en septembre 2009 des deux études de phase III FREEDOMS ont montré que FTY720 était nettement supérieur à un placebo dans la diminution des rechutes et de la progression de l’invalidité chez les malades souffrant de la forme cyclique de la SEP.


FTY720 (fingolimod), a novel oral development therapy for multiple sclerosis, showed continued low relapse rates after four years in patients with relapsing-remitting MS in an open-label Phase II extension study. The data, presented at the American Academy of Neurology (AAN) meeting in April, also showed no significant change in the safety profile from three to four years.

FTY720 (fingolimode), nouveau traitement par voie orale de la sclérose en plaques (SEP), a continué de montrer de faibles taux de rechute après quatre ans de traitement de patients souffrant de la forme cyclique (poussées/rémissions) de la SEP, selon les résultats d’un essai ouvert étendu de phase II. Les résultats présentés au congrès de l’American Academy of Neurology, qui a eu lieu en avril, ont également montré que le profil d’innocuité n’avait pas changé en passant de trois à quatre ans.


Secundair-progressieve, progressieve relapsing en verergerende relapsing-remitting MS (alleen VS,Frankrijk en Zwitserland)

Les formes progressive secondaire, progressive récurrente et progressive rémittente (en évolution) de la SEP (États‑Unis, France et Suisse)


Zonder behandeling evolueert ongeveer 50% van de mensen met Relapsing-Remitting MS na 10 jaar naar Secundair Progressieve MS, vroeger chronisch progressieve MS genoemd.

Sans traitement, la SEP progressive secondaire , autrefois appelée SEP chronique progressive, s’installe sur une dizaine d’années chez environ 50 % des personnes atteintes de SEP rémittente .


Er bestaan vier grote types van Multiple Sclerose: Relapsing-Remitting, Secondair Progressieve, Primair Progressieve en Benigne MS.

Il existe quatre formes de SEP : à périodes progressives et rémittentes, progressive secondaire, progressive primaire et bénigne.


Data at AAN from TRANSFORMS, a one-year Phase III trial against interferon beta-1a (Avonex ® ), showed 80-83% of MS patients given FTY720 were relapse-free for one year compared to 69% of patients treated with Avonex ® (p< 0.001), with a safety profile for FTY720 in line with previous experience.

Lors de ce même congrès, des données provenant de TRANSFORMS, un essai de phase III d’une durée d’un an comparant FTY720 à l’interféron bêta-1a (Avonex ® ), ont montré que 80% à 83% des malades ayant reçu FTY720 n’avaient pas eu de récidive pendant un an comparé à 69% des malades traités avec Avonex ® (p< 0.001), tandis que le profil d’innocuité de FTY720 correspondait aux expériences précédentes.


Extavia (USD 26 million), for patients with relapsing forms of multiple sclerosis (MS), was first launched in the European Union in early 2009 and is now available in more than 15 countries, including the US where it was launched recently after regulatory approval was granted in August 2009.

Extavia (USD 26 millions), pour les malades atteints de formes cycliques de sclérose en plaques (SEP), a été commercialisé d’abord dans l’Union européenne début 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patients with relapsing-remitting ms' ->

Date index: 2021-06-29
w