Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients failing to respond " (Nederlands → Frans) :

Screening for GISA should be performed by means of the agar screen technique on clinical isolates of MRSA, at least when dealing with patients failing to respond to glycopeptide treatment 33,34 .

Le dépistage de GISA devrait être fait par la technique de dépistage sur gélose sur les isolats cliniques de MRSA au moins chez les patients ne réagissant pas au traitement par glycopeptide 33,34 .


Als de hematologische waarden van de patiënt (bijvoorbeeld het aantal plaatjes of het absolute aantal neutrofielen) na 4 cycli niet op het niveau van voor de behandeling zijn teruggekeerd of als ziekteprogressie optreedt (stijgend aantal perifere blasten of verslechtering van het aantal beenmergblasten), kan de patiënt worden beschouwd als non-responder en dienen alternatieve behandelopties dan Dacogen te worden overwogen.

Si après 4 cycles, les valeurs hématologiques du patient (telles que numération plaquettaire ou numération des polynucléaires neutrophiles), ne sont pas revenues aux valeurs avant traitement ou si la maladie progresse (augmentation du nombre de blastes périphériques ou augmentation du nombre de blastes dans la moelle osseuse), le patient peut être considéré comme étant non-répondeur et d’autres options thérapeutiques alternatives à Dacogen devront être envisagées.


The optimal scenario for informing the patient with regard to decisions related to reimbursement of products linked to a specific treatment is similar to the previous one but (Figure 8) presents a higher number of respondents choosing “inside the organs” and “at each step”. Only 26% would choose to inform the patient outside the existing organs, and with a stronger preference on informing after the decision is taken.

The optimal scenario for informing the patient with regard to decisions related to reimbursement of products linked to a specific treatment is similar to the previous one but ( Figure 8) presents a higher number of respondents choosing “inside the organs” and “at each step”.


patiënt een ‘respondent’ genoemd en kan het gebruik van Kuvan worden voortgezet.

comme «répondeur» et peut continuer à prendre Kuvan.


Het is onduidelijk welk type patiënt zal reageren en het vooraf identificeren van de ‘responders’ is niet mogelijk 65 .

On ne peut pas déterminer clairement quel type de patient va réagir et la prédétermination des ‘répondeurs’ est impossible 65 .


Bij non-responders gebeurt er een overschakeling naar een ander antidepressivum of wordt naar PST-PC. De patiënt kan ook in dit stadium voor een eenmalige consultatie worden gezien door de psychiater.

Les non-répondeurs passent à un autre antidépresseur ou au seul programme PST-PC. Le patient peut, à ce stade, également bénéficier d’une consultation unique chez le psychiatre.


Een responder voor pijnverlichting was gedefinieerd als een patiënt die op twee achtereenvolgende evaluaties, met minstens 4 weken ertussen, over de laatste 24 uur in de ergste pijnintensiteitsscore op de BPI-SF een afname van minstens 30% ten opzichte van baseline ervoer, zonder hogere score van het analgeticagebruik.

Un patient répondant au soulagement de la douleur était défini comme un patient ayant ressenti une diminution d’au moins 30% par rapport à la valeur initiale du score de la pire douleur sur l'échelle BPI-SF, au cours des dernières 24 heures sans augmentation du score d’utilisation des antalgiques, observée lors de deux évaluations consécutives, à quatre semaines d'intervalle.


Een patiënt met ontbrekende gegevens bij en na de follow-upvisite na 12 weken werd bij de follow-up na 24 weken beschouwd als een non-responder.

Tout sujet ayant des données manquantes à partir de la semaine 12 de suivi était considéré comme étant non répondeur à la semaine 24 de suivi.


Elke patiënt met ontbrekende gegevens tijdens en na de follow-up in week 12 werd beschouwd als een niet-responder in week 24 van de follow-up.

Tout sujet pour lequel les données étaient manquantes à la 12 ème semaine de suivi et après était considéré comme non répondeur à la 24 ème semaine de suivi post-thérapeutique.


* Elke patiënt met een niet-waarneembaar HCV-RNA-niveau tijdens het follow-up-bezoek in week 12 en met ontbrekende gegevens tijdens het follow-up-bezoek in week 24 werd beschouwd als een aanhoudende responder.

* Tout sujet avec un niveau d’ARN-VHC indétectable à la 12 ème semaine de suivi et des données manquantes à la 24 ème semaine de suivi était considéré comme présentant une réponse virologique prolongée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patients failing to respond' ->

Date index: 2021-08-24
w