Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patienten de nodige en kwaliteitsvolle medische zorg toegediend " (Nederlands → Frans) :

Als spoedarts ben je verantwoordelijk voor de goede werking van de dienst spoedgevallen, van bij de opname tot het ontslag van de patient, zoals beschreven in de doelstellingen van het project. In samenwerking met de andere diensten van het ziekenhuis zorg je ervoor dat de patienten de nodige en kwaliteitsvolle medische zorg toegediend krijgen.

Le médecin urgentiste supervise le fonctionnement du Service des Urgences, de l’entrée à l’admission/décharge des patients suivant les objectifs du projet et en relation avec les autres services de l’hôpital.


Patiënten met factor VIII-remmers kunnen een hoger risico lopen op anafylaxie bij de volgende behandeling met factor VIII. De eerste toediening van factor VIII dient bijgevolg volgens het oordeel van de verantwoordelijke arts te worden uitgevoerd onder medisch toezicht zodat de nodige medische zorg kan worden verleend ingeval van allergische reacties.

Les patients présentant des inhibiteurs du facteur VIII peuvent courir un risque accru d’anaphylaxie par suite du traitement suivant au facteur VIII. Par conséquent, la première administration de facteur VIII devrait, en fonction du jugement du médecin, être réalisée sous contrôle médical où un soin médical adéquat peut être apporté en cas de réactions allergiques.


Dankzij deze toepassing kunnen de verschillende ziekenhuizen snel en vlot beschikken over de gegevens die ze nodig hebben met als gevolg een betere kwaliteit van de medische zorg die aan hun patiënten wordt verstrekt.

Grâce à celle-ci, les différents hôpitaux disposeront rapidement et aisément des données qui leurs sont nécessaires, ce qui augmentera la qualité des soins médicaux apportés à leurs patients.


De overdracht van de integrale persoonsgegevens betreffende de gezondheid van een individu is niet altijd nodig voor de toediening van kwaliteitsvolle zorg en het is in het algemeen niet nodig over de gehele inventaris van het medisch verleden van de patiënt te beschikken, maar alleen over de relevante elementen.

La transmission de l’intégralité des données à caractère personnel relatives à la santé d’un individu n’est pas toujours nécessaire pour l’administration de soins de qualité et il n’est généralement pas requis de disposer de l’inventaire complet du passé médical du patient, mais uniquement de ses éléments pertinents.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe no ...[+++]

Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en ma ...[+++]


Bij patiënten met leverinsufficiëntie: Er is geen doseringsschema voor patiënten met leverinsufficiëntie, daarom dient amlodipine met de nodige zorg te worden toegediend (zie rubriek 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Patients atteints d’insuffisance hépatique Aucun schéma posologique n’a été établi pour les patients atteints d’insuffisance hépatique ; par conséquent, l’amlodipine doit être administrée avec prudence chez ces patients (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


Het deontologisch beginsel dat patiënten niet tegen hun wil in behandeld worden is ook geldig voor geïnterneerden maar het blijft voor artsen medisch onaanvaardbaar psychiatrisch gestoorde patiënten onbehandeld te bewaken zonder de nodige zorg te kunnen toedienen.

Le principe déontologique suivant lequel des patients ne peuvent être traités contre leur gré s'applique également aux internés, mais il reste médicalement non acceptable, pour des médecins, de surveiller des patients psychiatriques non traités sans pouvoir leur apporter les soins nécessaires.


Dexdor mag alleen door beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg worden toegediend die geschoold zijn in de behandeling van patiënten die intensieve zorg nodig hebben.

Dexdor doit être administré par des professionnels de santé abilités à prendre en charge des patients en soins intensifs.


Bij die patiënten moet natriumvalproaat met de nodige zorg en in monotherapie worden toegediend.

Il y a lieu de prendre des précautions particulières lors de l’administration de valproate de sodium et de l’administrer en monothérapie à des patients de ce groupe.


Hoewel de meeste patiënten hiervoor geen medische interventie nodig hadden, kreeg één patiënt op 0,5 mg Gilenya isoprenaline toegediend voor asymptomatische tweedegraads Mobitz I atrioventriculaire blok.

Bien qu’une intervention médicale n’ait pas été nécessaire chez la majorité des patients, un patient sous Gilenya 0,5 mg a reçu de l’isoprénaline pour un bloc auriculo-ventriculaire asymptomatique du deuxième degré de type Mobitz I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patienten de nodige en kwaliteitsvolle medische zorg toegediend' ->

Date index: 2022-06-06
w